プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 241
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. It avoid rushing in the morning. 朝バタバタしなくて済む。 「バタバタする」は「忙しい」と言い換えられる為、「rush」を使う事ができます。「avoid ~ing」は「~するのを防ぐ」という意味の熟語で「~しなくて済む」というニュアンスを含みます。 2. It doesn't get me rush in the morning. 朝バタバタしないで済む。 「get」は使役動詞で後ろにくる目的語に「(強制的に)~させる」というニュアンスを持たせます。この場合、目的語の後にくる「rush」は動詞ではなく形容詞の働きをし、「get me rush」で「急がせる」、「バタバタさせる」という意味になります。

続きを読む

0 249
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. 100 yen shop is the messiah for housewives. 100円ショップは主婦にとって味方です。 忙しい主婦にとって100円ショップがどういう存在かによって「味方」を様々な言い方ができます。「messiah」は「救世主」という意味で、そこから「味方」というニュアンスを出すことができます。 2. 100 yen shop is the secret weapon for housewives. 100円ショップは主婦にとって秘密兵器です。 100円ショップを家事の為にフル利用する主婦にとっては「秘密兵器」になります。「秘密兵器」は「secret weapon」と表現する事ができます。 他にも100円ショップが色々と助けてくれる事から 「100 yen shop is like Spidy for me.」(100円ショップは私にとってスパイダーマンのようよ。)とヒーローの名前を使って表現する事もできます。

続きを読む

0 298
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

1. We can't go with because he prioritizes his friends and I do my partner. 彼は友達を、私は恋人を優先するのでうまく行かない。 「go with」は「~とうまくいく」というイディオムです。「優先する」は「prioritize」や「give priority to」と表現する事ができます。「I」の後ろの動詞は繰り返しの表現を避ける為に「do」を用います。「恋人」は特定した人物がおらず、持論を言う場合は「partner」と表現した方が良いです。 2. He gives priority to his friends and I do him. That's why we can't go with. 彼は友達を優先して、私は彼を優先する。だからうまくいかないの。 ここでは「恋人」を「彼」と限定して「him」を使っています。例文1とは違く、理由を先に述べて、後に結論を言うパターンです。「だから」は「so」とするよりも「That's why」と表現して前文の理由を強調する事ができます。

続きを読む

0 363
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm at a loss with all the tasks I have to do. やるべきタスクが多すぎて、私は途方にくれています。 「At a loss」は自分が何をすべきか、次に何をすべきかわからないという状況や感情を表すフレーズです。混乱している状態や困惑していることを指します。また、「どう対応すればいいのか困っている」、「どうすれば解決するのか見当がつかない」などの意味も含まれます。例えば、突然の悪いニュースを聞いたときや、予期せぬ問題が起きたときなどに使われます。 I have so many tasks to do, I'm at my wit's end. やるべきタスクが多すぎて、私は途方にくれています。 I'm at a dead end with all these tasks piling up. これらの積み上がるタスクで行き詰まっています。 At one's wit's endは、困難な状況に直面し、問題解決のためのアイデアや解決策が全く思いつかないときに使います。精神的な混乱や疲労を表します。一方、"At a dead end"は物理的な行き詰まりや進行不能な状況を指すために使われます。また、抽象的な概念や計画に対しても用いられ、進行不能を示します。

続きを読む

0 1,108
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was incredibly drawn in by the Harry Potter series. ハリーポッターシリーズには信じられないほど引き込まれました。 「Be drawn in」は、「引き込まれる」「魅了される」などの意味を持つフレーズです。対象に深く関与したり、興味を引かれたりする状況を示します。例えば、物語やゲームに夢中になったり、人間関係や問題に巻き込まれることなどに使います。「昨夜、面白い小説に引き込まれてしまった」「その会話にどうしても巻き込まれてしまった」など、主として暗示的な関与や深い関心をよく表す表現です。 I was incredibly sucked into the Harry Potter series. ハリーポッターシリーズには信じられないほど吸い込まれました。 I was completely engulfed in the Harry Potter series. ハリーポッターのシリーズには完全に吸い込まれました。 Sucked inは物事に深く引き込まれる、または騙されることを表すコロキアルな表現です。「彼はテレビゲームにすっかり夢中になった(Sucked in)」のように使います。一方、"Engulfed in"は、物事に完全に包み込まれる、もしくは覆われる状態を表し、それが人を圧倒的にしてしまうことを意味します。「彼は仕事に圧倒されていた(Engulfed in)」のように使います。

続きを読む