saeさん
2023/05/22 10:00
殺菌する を英語で教えて!
ジャムの瓶詰を作るので、「瓶を煮沸消毒します」と言いたいです。
回答
・Sterilize
・Disinfect
・Sanitize
I'm going to sterilize the jars for making jam.
ジャムを作るために、瓶を煮沸消毒します。
「Sterilize」は、「滅菌する」や「殺菌する」を意味する英語の動詞です。医療や生物学の分野でよく使われ、手術器具や実験器具などを病原体や有害な微生物から完全に清潔にするために用いられます。また、比喩的な意味として、何かを取り除く、無害化するという意味でも使われます。例えば、情報を取り扱う際に危険や個人情報を「取り除く」ことを指すこともあります。
I'm going to sterilize the jars by boiling them before making the jam.
ジャムを作る前に、瓶を煮沸消毒します。
I'm going to sanitize the jars by boiling them.
「瓶を煮沸して消毒します。」
Disinfectは、バクテリアやウイルスを完全に殺すことを意味し、より強力な清掃が必要な場合に使います。例えば、トイレや医療機関などで使われます。一方、Sanitizeは、バクテリアを安全なレベルまで減らすことを意味し、一般的な清掃や手洗いなどの日常的な状況で使われます。両者は似ていますが、Disinfectがより強力で徹底的な清掃を示すのに対し、Sanitizeはより一般的な清潔さを維持するための措置を示します。
回答
・sterilize
・pasteurize
「殺菌する」は英語では sterilize や pasteurize などで表現することができます。
I will sterilize the jar by boiling water.
(瓶を煮沸消毒します。)
sterilize は「去勢する」という意味もあります。
All of these products are pasteurized during the manufacturing process.
(これらの商品は全て、製造過程で殺菌されております。)
pasteurize は「殺菌する」と少し変わりますが、「低温殺菌する」というニュアンスになります。
ご参考にしていただければ幸いです。