プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 291

This is hard to get hold of. 「これは入手困難だよ。」 「Hard to get hold of」は、「手に入れるのが難しい」や「連絡が取りにくい」を意味する英語表現です。物質的なものに対して使う場合、そのアイテムが希少であったり、売り切れていたりすることを示します。人に対して使う場合は、その人が忙しくて連絡がとりづらい、または返事が遅いことを表します。例えば、限定版の商品が売り切れている場合や、忙しい友人に連絡がなかなかつかない場合などに使えます。 Designer handbags are difficult to obtain because they're so expensive and often out of stock. デザイナーハンドバッグは、非常に高価でよく在庫切れになるため、手に入れるのが難しいです。 This is as scarce as hen's teeth, you know. これは「鶏の歯」ほど珍しいんだよ。 Difficult to obtainはある物や情報、機会が手に入れるのが困難であることを指す一般的な表現です。これは、物が高価であったり、手間がかかったり、あるいは非常に希少であったりすることを含みます。一方、Scarce as hen's teethは非常にまれで、ほとんど存在しないことを強調する表現です。通常、ヘンは歯を持っていないため、このフレーズは極めて希少な、またはほとんど存在しないものを指します。この表現は、一般的な会話やカジュアルな文脈でより頻繁に使用されます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 294

They've gone through such a tough time, I can't help but feel sorry for them. 彼らはとてもつらい時間を過ごしているので、私は彼らに同情せずにはいられません。 「Can't help but feel sorry for them」は、「彼らに対して同情せずにはいられない」というニュアンスを持つ英語のフレーズです。これは、他人が困難な状況に直面しているときや、何らかの問題に苦しんでいるときに使われます。自分がその人たちの立場や経験を理解し、その痛みや困難を共有する感情、つまり共感を表現する言葉と言えます。このフレーズを使うときは、通常、その人たちが直面している状況が自分にとって非常に辛い、または不幸なものであると感じていることを示します。 Hearing about their struggles with their child's college fees, I can't help but sympathize with them. 彼らが子供の大学の費用について苦しんでいる話を聞いて、私は彼らに同情せずにはいられません。 I heard about what happened to them. I can't help but pity them. 彼らのことを聞いて、同情せずにはいられません。 Can't help but sympathize with themは、相手の状況や体験に対して理解や共感を感じるときに使います。一方、Can't help but pity themは、相手が苦境に立たされていると感じ、その状況に対して哀れみや同情を抱くときに使います。共感は、相手の状況や感情を理解し、それを共有する感情です。一方、哀れみは、他人の不運や困難を見て悲しみを感じる感情です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 232

The rural scenery really soothes my soul because I love nature. 自然が好きだから、田舎の風景は本当に心が休まる。 「Rural scenery」は、「田舎の風景」や「農村の風景」を指す英語表現です。豊かな自然、広大な農地、家畜、古い家屋などが特徴で、都会の喧騒から離れた静かでのどかな雰囲気を象徴します。旅行記の記述や、リラクゼーションやリフレッシュを求める人々が訪れる場所を表す際、または、都市と対比させる形で田舎生活の魅力や問題点を描く文脈などで使われます。 I love being in nature, the countryside view is really soothing to the soul. 自然が大好きで、田舎の風景は本当に心を癒してくれます。 The pastoral landscape really soothes my soul. 田舎の風景は本当に心を癒してくれます。 Countryside viewとPastoral landscapeは、どちらも田舎の景色を表す表現ですが、微妙な違いがあります。 Countryside viewは一般的に田舎の景色全体を指し、田んぼ、牧場、森などが含まれます。ネイティブスピーカーは、特定の場所や地域の自然の美しさを表現する際にこの表現を使います。 一方、Pastoral landscapeは、特に牧歌的な、平和な雰囲気を持つ農村の景色を指すアートや文学の用語です。羊や牛が草を食べている風景など、理想化された農村生活のイメージを伝える時に使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 211

One difficulty with working from home is that you tend to work long hours. 在宅ワークの難しさの一つは、長時間働いてしまう傾向があることです。 「Tend to work long hours」は、「長時間働く傾向がある」という意味です。この表現は、誰かが一日の大部分を仕事に費やす傾向があることを説明する際に使われます。例えば、特定の職業(医者や弁護士など)や、特定の人物(働き者の社員や起業家など)について話すときなどに適しています。また、これは単に事実を述べるだけでなく、その人が仕事に対してどれだけ献身的であるかを強調するためにも使用されます。 The difficulty with working from home is that you're prone to overworking. 在宅ワークの難しさは、過度に働いてしまう傾向があることですね。 When working from home, I tend to burn the midnight oil. 在宅ワークのとき、ついつい深夜まで働いてしまう傾向がありますね。 Prone to overworkingは、自分が仕事に没頭しすぎる傾向があることを示す一方、Has a tendency to burn the midnight oilは、深夜まで働き続ける傾向があることを示します。前者は仕事量や労働の強度について、後者は作業時間について述べています。したがって、個人が仕事にどのように取り組むかにより、これらの表現を使い分けることができます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 211

You're quite the white-collar criminal, aren't you? 「君はなかなかの知能犯だね?」 ホワイトカラー犯罪(White-collar criminal)とは、一般的には高度な教育を受け、専門的な職業に従事している人々が行う犯罪を指します。具体的には、詐欺、インサイダー取引、背任など、主に経済的な利益を目的とした犯罪が含まれます。また、これらの犯罪は物理的な暴力を伴わず、法的な手続きや制度を悪用する形で行われることが多いです。そのため、被害者がその犯罪を認識するのが難しい場合もあります。この用語は、ニュース記事や法廷の文脈で特によく使われます。 You're quite the corporate criminal, hiding your treats so the dog won't find them. 「おやつを犬に見つからないように隠しているなんて、まるで知能犯ね。」 My dog is such an intellectual criminal, he's been hiding his treats so we wouldn't find out. うちの犬はまるで知能犯だね、僕たちが見つけないようにおやつを隠していたんだよ。 Corporate criminalは主に大企業や法人が関与する犯罪を指す言葉で、例えば金融詐欺、インサイダー取引、環境汚染などが含まれます。これらの犯罪は通常、企業の業績や評価を誤魔化したり、不当な利益を得たりするために行われます。 一方、Intellectual criminalは知的な犯罪を指すが、このフレーズはあまり一般的ではありません。しかし、もし使われるとしたら、それは知識や知性を用いて犯罪を犯す人々、例えば詐欺師やハッカーを指す場合かもしれません。これらの犯罪は高度な知識やスキルが必要とされ、一般的には技術的な犯罪や複雑な詐欺が含まれます。

続きを読む