nagase

nagaseさん

nagaseさん

昔からの知り合い を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

結婚式で、なれそめを聞いてきた友人に「実は彼とは昔からの知り合いだったんです」と言いたいです。

Kouda

Koudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/27 17:49

回答

・old acquaintance
・have known each other for many years

1. old acquaintance
old:「古い」「年老いた」 長い年月を表す形容詞なので、「昔からの」という意味で使えます。
acquaintance:「知人」という意味。friend「友人」よりも親密な関係ではない印象なので、関係性に応じて使い分けてみてください。

例文
He and I are old acquaintances.
彼と私は昔からの知り合いなんです。

※主語が複数になるので、 acquaintance は複数形になります。friend の場合も同様です。

2. have known each other for many years「何年間も知り合い」
have known:have +過去分詞形で、「ずっと〜している」という現在完了形の継続用法になります。
each other:each「それぞれの」+ other「もう一方」=「お互い」
for +期間:その状態が継続している期間を表します。
many years:「たくさんの年月」=「何年間も」
以上で、「何年間もお互いを知っている」=「昔からの知人」という意味です。

例文
We have known each other for many years.
私たちは何年も前から知り合いなんです。

参考になりましたら幸いです!

0 67
役に立った
PV67
シェア
ツイート