プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 251

The exits and entrances are located at the front and the back of the bus. 「乗降口はバスの前方と後方にございます」 「Exit」と「Entrance」はどちらも建物や場所への出入り口を指す英語です。「Entrance」は「入口」、「Exit」は「出口」を意味します。一般的に商業施設や公共施設などでよく見かけます。また、演劇や映画のシーンで登場人物が舞台に入ってくる(make an entrance)または去っていく(make an exit)といった表現にも使われます。また、「Exit」は脱出や緊急避難の際に使う出口を指すこともあります。 There are entry/exit points at the front and the rear of the bus. 「バスの前方と後方に乗降口がございます。」 Please note that boarding and disembarking areas are located at the front and rear of the bus. 「乗降口はバスの前方と後方にございますので、ご注意ください。」 「Entry/Exit point」は通常、建物や場所への入り口や出口を指します。一方、「Boarding/Disembarking Area」は特に交通機関(飛行機、列車、バスなど)に乗るためまたは降りるための特定の区域を指します。つまり、Entry/Exit pointは一般的な入出口を、Boarding/Disembarking Areaは交通機関の乗降用の特定エリアを指す際に使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 334

I can't leave right now, I'm just waiting for a package to arrive. 「今すぐ出かけられないんだ、小包が届くのを待っているところなんだ。」 「I'm just waiting for a package to arrive.」は、「私はただ荷物が届くのを待っているだけです」という意味です。あなたが家にいて、配達される荷物を待っているときや、友人に電話で今何をしているか尋ねられたときなどに使う表現です。また、何か特別な予定がない、何もしていない、特に忙しくないというニュアンスも含まれます。 I can't go out right now, I'm just on standby for a package delivery. 「今すぐには出かけられないんだ、小包が届くのを待っているところなんだよ。」 Can't right now, I'm just hanging tight for a parcel to come through. 「今は無理だよ。小包が届くのを待っているんだ。」 「I'm just on standby for a package delivery.」は、パッケージが配達されるのを待っている事を直訳的に表現しています。ビジネスの状況や公式な状況でより適切です。「I'm just hanging tight for a parcel to come through.」は、もっとカジュアルで話し言葉的な表現で、友人や家族との会話の中で使用されることが多いです。また、「hanging tight」は、待つことに少しイライラしている、または配達が遅れていることに立ち向かっているニュアンスを含むこともあります。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 197

I'm giving up my weekend because I can't finish my work. 仕事が終わらないので、私は週末を返上します。 「Give up the weekend」は「週末を犠牲にする」という意味で、通常の休日を捧げて何かをする、あるいは何かを成し遂げるために働くというニュアンスが含まれます。例えば、プロジェクトの締め切りに間に合わせるために週末を使って仕事をする、または試験勉強のために週末を全て学習に費やすといったシチュエーションで使えます。これは自分のプライベートな時間を削って何かに取り組むという献身的な行為を表現するフレーズです。 I'll sacrifice the weekend to finish the work. 「仕事を終わらせるために週末を犠牲にします。」 I'll have to forfeit the weekend because I can't finish my work. 仕事が終わらないので、私は週末を返上しなければなりません。 Sacrifice the weekendとForfeit the weekendは似た意味を持ちますが、少し異なるニュアンスがあります。Sacrifice the weekendは、一般的には、他の何か(仕事、学業、家庭の責任など)のために週末を自発的に使わないことを意味します。一方、Forfeit the weekendは、何かをしなかった結果として、週末を失うことを意味します。つまり、「犠牲にする」は自発的な行為で、「失う」は強制的な結果を指すことが多いです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 185

The boss called me into his office today, I was on the edge of my seat the whole time. 「今日、社長に事務所へ呼び出されて、ずっとハラハラしてたよ。」 「On the edge of one's seat」とは、文字通り「座席の端に座る」という意味ですが、実際には「ハラハラドキドキして、次がどうなるのか待ちきれない状態」を表す英語のイディオムです。映画やドラマの展開、スポーツの試合、重大なニュースなど、結果が気になる状況で使われます。日本語では「釘付けになる」「息を呑む」などと同じような意味合いとなります。 The boss called me into his office today, I was sweating bullets. 今日、社長に呼び出されて、手に汗をかいたよ。 I was biting my nails when the boss called me into his office. 社長に呼び出されて、僕は爪を噛んでいたよ。 「Sweating bullets」は大変な緊張や恐怖を感じている状況で使われ、文字通りには「弾丸を汗として流す」という意味です。「Biting one's nails」は神経質や不安を感じているときに使われ、直訳すると「自分の爪を噛む」という意味です。たとえば、試験の結果待ちであったり、重要な会議を控えているときなどに使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 424

The new homeroom teacher? They really respect our autonomy. 「新しい担任?彼らは本当に私たちの自主性を尊重してくれるんだよ。」 「Respect for autonomy」とは、「自己決定権の尊重」と訳され、個々の自由や選択権を尊重するという意味です。主に医療現場やビジネス、教育などで使われ、患者やクライアント、学生などが自身の意志で意思決定を行えるようにサポートすることを表します。例えば、患者が自分の治療方針を決める際に医師が尊重すべき原則として用いられたり、ビジネスでは部下の意見を尊重するリーダーシップスタイルを指すこともあります。 The new teacher? They honor individual freedom. 「新しい先生?彼らは自主性を尊重してくれますよ。」 The new homeroom teacher? They value personal autonomy. 「新しい担任の先生?彼らは自主性を尊重してくれるんだよ。」 Honor individual freedomは、他人の自由を尊重するという意味で、通常は社会的な文脈や対人関係で使われます。Value personal autonomyは、個人の自主性や独立性を重視するという意味で、特に教育や職場などで個人の自己決定能力を強調する際に使われます。前者は他人の自由への尊重を、後者は個人の自立を強調します。

続きを読む