プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 253

Our dog needs some exercise. Let's go to the dog park. 愛犬が運動が必要だね。ドッグパークに行こう。 「Let's go to the dog park.」は、「犬の公園に行こう」という意味です。このフレーズは、話者が誰か(通常は一緒にいる人)に犬の公園に行く提案をしていることを示しています。ニュアンスとしては、共に楽しい時間を過ごす、犬を散歩させる、新しい人や犬に出会うなどの期待が込められていることが多いです。使えるシチュエーションは、友人や家族、ペットを連れている人に対し、一緒に犬の公園に行きませんかと提案する時などです。 I feel like taking our furry friend out. How about heading to the dog park? 愛犬を連れて出かけたい気分だよ。ドッグパークに行くのはどうかな? It's a beautiful day outside. Shall we hit the dog park? 外は天気が良いね。ドッグパークに行こうか? 「How about heading to the dog park?」は提案や新しいアイデアを出す際に使われ、相手の意見を尊重する柔らかい口調です。「Shall we hit the dog park?」はより直接的で、行動を開始する意志が強い表現です。しかし、両者は基本的に同じ意味であり、特定のシチュエーションで使い分けるというわけではありません。個々のスピーカーの話し方や口調の好みによるところが大きいです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 169

I'm so tall, I hit my head on the door frame. 背が高いので、ドアの枠に頭をぶつけました。 「Door frame」は「ドア枠」を指す英語表現です。ドアを取り付けるための枠組み全体を指し、主に建築やインテリアの分野で使われます。また、比喩的な表現として、人や物事の枠組みや限界を示すために使われることもあります。例えば、物語や映画のシーンで、キャラクターがドア枠に立つ、またはドア枠をくぐるといった表現で、新たな場面や状況への移行を象徴することもあります。 I hit my head on the doorway because I'm so tall. 「背が高いので、ドアの枠に頭をぶつけました。」 I bumped my head on the door jamb because I'm so tall. 背が高いので、ドアの枠に頭をぶつけました。 Doorwayはドアが取り付けられている開口部全体を指すのに対し、Door jambはドアフレームの側面部分を指します。したがって、一般的にネイティブスピーカーは、ドア全体の存在や位置を指すときにはdoorwayを、特にドアフレームの側面部分に焦点を当てる場合、例えば修理や建築の文脈でなどにはdoor jambを使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 259

Quit my job? That's total nonsense! 会社を辞めるの?そんなのでたらめだよ! 「That's total nonsense!」は「それは全くのナンセンスだ!」「それは全くのでたらめだ!」という意味で、話している相手の主張や言動に対して強く反論し、それが理にかなっていないか不合理であると感じたときに使います。また、事実に基づいていない、理解できない、または馬鹿げていると感じたときにも使えます。口語表現であり、強い否定の感情を伴うため、親しい間柄やカジュアルな場面での使用が適しています。 Quit my job? That's complete baloney! 「仕事を辞めるの?そんなのでたらめだよ!」 Quit my job? That's utter hogwash! 会社を辞める?そんなのでたらめだよ! これらのフレーズはどちらも「それは全くのでたらめだ」という意味で、大きな違いはありません。ただし、「That's complete baloney!」は少々口語的でカジュアルな印象があり、友人や知人との会話でよく使われます。「That's utter hogwash!」はやや古風かつ強調的な言い方で、公式な場や強く主張する場合に使われることがあります。どちらもネガティブな意見を強く表現するのに使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 262

You may already be aware, but our sales have decreased compared to the previous fiscal year. すでにお気付きかもしれませんが、売り上げが前年度よりも減少しております。 「You may already be aware, but...」は、「もしかしたらあなたは既に知っているかもしれませんが…」という意味で、既知の事実や情報を提供する際に使います。共有する情報が相手にとって新しいかもしれない、または既に知っているかもしれないという状況で使う表現です。相手に敬意を示すために、既に知っている可能性を前提に話を進めるときによく用いられます。 You might already know this, but our sales have decreased compared to the previous year. 「すでにお気付きかもしれませんが、売り上げが前年度よりも減少しております。」 Just in case you weren't aware, sales have decreased compared to the previous year. 「すでにお気付きかもしれませんが、売り上げが前年度よりも減少しております。」 「You might already know this, but...」は、相手が既に情報を知っている可能性があるときに使います。これは一般的な情報や共有される可能性が高い情報に対して使われます。「Just in case you weren't aware...」は、相手が情報を知らないかもしれないとき、または情報が不確かな場合に使われます。また、こちらは相手を教育するか、警告する意味合いが強いです。どちらも相手を尊重し、情報を優しく伝えるためのフレーズです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 662

What's going on here? 「ここで何が起こっているの?」 「What does this mean?」は直訳すると「これは何を意味していますか?」となります。不明な点や理解できない部分について、相手に詳しい説明や解説を求めるときに使います。状況や話題は幅広く、具体的な物事や抽象的な概念、言葉やフレーズなど、何にでも使えます。また、相手の意見や行動について理解できないときにも使えます。 What's going on here? Why are there so many people? ここで何が起こってるの?なんでこんなにたくさんの人がいるの? What's the deal with the traffic today? 今日の交通事情、どうなってるの? 「What's going on here?」は現在進行中の事態や状況について不明瞭さや混乱を表現しています。「何が起こっているのか教えて」のような意味です。一方、「What's the deal with this?」は特定のものや状況について詳細を知りたいとき、または理解できない、納得いかない何かについて問いただす時に使います。しばしば不満や不平を表現する際に使用されます。

続きを読む