プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 665

I'm looking to sell this item, and I'll cover the shipping cost. このアイテムを売りたいと思っています、そして送料は私が負担します。 「Cover the shipping cost」は「送料を負担する」という意味です。商品の購入時や送付時にかかる送料を支払うというニュアンスが含まれています。例えば、オンラインショッピングで商品を買ったとき、売り手が「Cover the shipping cost」を提供している場合、買い手は送料を心配せずに注文することができます。また、ビジネスの取引やプロモーションなどで、顧客へのサービスとして送料を負担することもあります。 I'll pay for the postage since I want to sell these unused items. 不用品を売りたいので、送料はこちらが負担します。 I'm selling some stuff I no longer need, and I'll foot the bill for delivery. 不用品を売りたいので、送料は私が負担します。 Pay for the postageは一般的に小規模な、個人的な郵送に使われます。例えば、手紙や小包を郵送する際の料金を指します。一方、Foot the bill for deliveryは大規模な配送や商業的な状況で使用されます。例えば、オンラインで注文した商品の配送費用を指す場合などです。また、Foot the billは比較的カジュアルで、大きな出費を示す表現です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 334

If being cute is a crime, then you're definitely guilty. 「もし可愛さが罪だとしたら、君は間違いなく有罪だよ。」 「Being cute is a crime」とは、直訳すると「かわいいことは犯罪だ」となりますが、実際には「あまりにもかわいすぎて罪な存在だ」や「あなたのかわいさは法律違反レベルだ」というような、相手の魅力や可愛らしさを褒め称える表現です。主に恋愛や友人関係の会話において、ユーモラスなニュアンスで使われます。 If being adorable were a crime, you'd be guilty as charged. It's a crime to be so cute! 「もし可愛さが罪なら、あなたは罪人です。こんなに可愛いなんて罪ですよ!」 Being adorable should be illegal, in which case, you'd definitely be guilty. 「かわいいことが犯罪だったら、君は間違いなく有罪だね。」 両方のフレーズは、誰かが非常にかわいいと感じたときに使う表現で、基本的に同じ意味です。しかし、「It's a crime to be so cute」は直訳すると「そんなに可愛いのは犯罪だ」となり、強めの表現で、その人の可愛さが法律を犯しているほどだと言いたいときに使います。「Being adorable should be illegal」は「可愛らしいことは違法であるべきだ」となり、その人が可愛いすぎてそれが違法であるべきだと冗談混じりに表現するときに使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 673

Here's to your eyes, the most beautiful I've ever seen. 「君の瞳に乾杯。これまで見た中で最も美しいよ。」 「Here's to your eyes.」は、トーストや乾杯の際に使う表現で、「あなたの瞳に乾杯」という意味になります。ある特定の人の目を称えたり、感謝を示すために使います。このフレーズはよりロマンティックなシチュエーションで使われることが多く、恋人やパートナーへの敬意や愛情を表現するために使われます。直訳ではなく、比喩的な表現であり、その人の美しさや魅力を称える意味合いが強いです。 Cheers to your beautiful eyes, my love. 「愛しい人、君の美しい瞳に乾杯」 At this beautiful restaurant, I raise my glass in a toast to your captivating eyes. この美しいレストランで、君の魅惑的な瞳に乾杯を捧げます。 Cheers to your beautiful eyes!はカジュアルな場面で使われ、友人や親しい人に対して軽い褒め言葉として使うことが多いです。一方、 A toast to your captivating eyes!はよりフォーマルでロマンチックな場面で使われます。例えばデートや結婚式などで、相手を本気で称賛したいときに使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 286

This mode is designed for advanced users. このモードは上級者向けに設計されています。 「For advanced users」は「上級ユーザー向け」という意味で、特定のスキルや知識を既に持っている人々を指します。例えば、ソフトウェアやゲーム、語学学習などにおいて「初級者向け」の次にくるレベルを示す表現として使われます。使えるシチュエーションとしては、詳細な操作方法や高度な機能、専門的な内容を説明する文脈などで用いられます。 This game mode is designed for experienced users. このゲームモードは経験者向けに設計されています。 This game mode is designed for professionals. このゲームモードは上級者向けに設計されています。 For experienced usersは、特定の製品やサービスを使うことに習練した人々を指す言葉です。これは、彼らが初心者ではなく、その分野にある程度の知識や経験を持っていることを意味します。一方、For professionalsは、特定の職業または業界の専門家を指します。これは高度なトレーニングや資格を持つ人々を指し、通常はその分野で働いていることを意味します。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 248

You dropped it. 「落としましたよ。」 「I dropped it」は「私はそれを落としました」という意味です。物を手から落とす、取り落とすという状況で使います。具体的には、食器を落とした、携帯電話を落とした、ボールを落としたなど、手元から何かを落とした時に使う表現です。また、比喩的にプロジェクトや計画を途中で止める、あるいは継続していた何かをやめるという意味でも使われます。 You've dropped something. You've lost it. 「落とし物をしましたよ。無くしましたよ。」 You dropped this, I believe. I misplaced it. 「これ、落としたんじゃないですか? 私、置き場所を忘れてしまっていました。」 I've lost itは物をどこかに置き忘れてしまった、位置が分からなくなった、あるいは何かを取り戻すことが難しい、もしくは不可能な状況を指すときに使います。一方、I misplaced itは物を普段と違う場所に置いてしまい、一時的にそれがどこにあるのか分からない状況を指すときに使います。Misplacedは通常、物が再び見つかる可能性がある状況を指します。

続きを読む