プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
役に立った数 :20
回答数 :3,417
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。
ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!
「遠くから」という意味ですが、物理的な距離だけでなく「はるばる」「わざわざ」といったニュアンスも含まれます。 「はるばる会いに来てくれた」のように感謝や驚きを伝えたい時や、単に「遠くから聞こえる」のように物理的な距離を表す時にも使えます。 Some people even come all the way from far away. わざわざ遠方から通っている人もいるんですよ。 ちなみに、「in the distance」は「遠くに」や「遠方で」という意味で、物理的に離れた場所にあるものが見えたり聞こえたりする状況で使います。例えば「遠くで雷の音が聞こえる」とか「かすかに船影が見える」みたいな、ちょっと詩的な雰囲気も出せる便利な言葉ですよ。 Some people even drive in from a distance just to attend. わざわざ遠方から車で通ってくる人たちもいるんですよ。
「on sale」は「セール中」「割引中」という意味で使われるのが一般的です。お店で「SALE」の札が付いている商品や、オンラインショップの特売品を指す時にぴったり! 「このTシャツ、on saleだよ!」のように、お得に買えることを伝えたい時に使えます。「販売中」を意味する "for sale" とは違うので注意してくださいね。 You should check the flyers to see what's on sale. チラシを見て何が特売になっているかチェックするといいよ。 ちなみに、「Special offer」は「今だけの特別なご提案」というニュアンスです。お店で「会員様限定の特別オファーです」と言われたり、メールで「期間限定のスペシャルオファーをお見逃しなく!」と案内されたりします。お得な割引や特典など、嬉しいサプライズ感がある言葉ですよ。 You should check for special offers in the flyers. チラシの特売をチェックするといいよ。
「Tax-saving measures」は、日本語の「節税対策」とほぼ同じ意味です。 個人ならiDeCoやふるさと納税、企業なら経費計上など、税金の負担を軽くするための具体的な方法や工夫全般を指します。日常会話からビジネスまで幅広く使える便利な言葉です。 The government announced new tax-saving measures for small businesses. 政府は中小企業向けの新たな節税対策を発表しました。 ちなみに、"Tax planning strategies" は、単なる節税対策というより「将来を見据えた賢い税金プランニング」という感じです。合法的に税負担を最適化するための、計画的で戦略的な取り組みを指します。ビジネスの意思決定や個人の資産形成の話をするときによく使われますよ。 The government is closing loopholes used for aggressive tax planning strategies. 政府は、過度な節税対策に利用される法の抜け穴をふさいでいる。
「Help me!」は、日本語の「助けて!」に一番近い表現です。単に「手伝って」と言うより、もっと切迫した状況で使われます。 事故やトラブルなど本当に危険な時や、自分一人ではどうにもできないほど困っている時に叫ぶイメージです。大げさに「もう無理~助けて~!」と冗談っぽく使うこともできますよ! Help me, I'm lost! 助けてください、道に迷ってしまいました! ちなみに、「Can someone give me a hand?」は「誰か、ちょっと手を貸してくれない?」くらいの気軽な感じです。重い荷物を運ぶ時や、手が離せない時に「手伝って!」と周りに声をかけるのにピッタリ。深刻な悩み相談より、物理的な助けを求める場面でよく使われますよ。 Excuse me, can someone give me a hand? I think I'm lost. すみません、ちょっと助けてもらえませんか?道に迷ってしまったようなんです。
His presence is really intense. 彼の存在感はとても濃いです。 "Intense"(インテンス)は「激しい」、「強烈な」、「極度の」という意味を持ち、感情や状況、体験などが非常に強く、激しさを伴うことを示します。例えば、競技での「intense competition」(熾烈な競争)や、劇的なシーンの「intense scene」(迫力のある場面)、または感情的な対立で「intense argument」(激しい議論)など、多様なシチュエーションで使われます。物理的な強さや精神的な深さを表すのにも適しており、言葉自体が持つ重みが感じられる表現です。 His presence is very thick in the room. 彼の存在感は部屋の中でとても濃いです。 He's really a strong presence in the room. 彼は部屋の中で本当に存在感が強い。 「thick」と「rich」は文脈によって使い分けられます。「thick」は主に密度や粘度を指し、たとえば「thick soup(濃いスープ)」や「thick hair(ふさふさの髪)」など。物理的な厚みや濃さを感じさせる場合に使います。一方、「rich」は味や質、例えば「rich flavor(豊かな風味)」や「rich history(深い歴史)」に使用します。豪華さや多様性、深みを強調するニュアンスがあります。要するに、「thick」は物理的な特性、「rich」は質的な豊かさを表すことが多いです。