プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 350
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

GISは、地図とデータを合体させて、物事を「見える化」するシステムです。 例えば、「どの地域にコンビニが多いか」「災害時にどこが危ないか」などを地図上で分析できます。ビジネスの出店計画から防災マップ作りまで、身近なところで大活躍しています! What do you call "Chiri-Joho-Shisutemu" in English? 「地理情報システム」は英語で何と言いますか? ちなみに、GISソフトっていうのは、地図上に様々な情報を重ねて分析できる便利なツールなんです。例えば、お店の出店計画で「どのエリアにターゲット顧客が多いか」を地図で可視化したり、災害時に「どこが危険か」をハザードマップで示したり。ビジネスから防災まで、実は身近なところでたくさん活躍しているんですよ。 Excuse me, what is "地理情報システム" called in English? すみません、「地理情報システム」は英語で何と言いますか?

続きを読む

0 425
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「意見が合わない」「食い違う」という意味で、人や考え、事実などと対立している状態を表します。喧嘩腰というよりは、根本的な部分でズレがある、というニュアンスです。友人との意見の対立や、自分の行動が信念と矛盾している時など、幅広く使えます。 In a political discussion, how do you say it when two people's opinions are at odds with each other? 政治ディスカッションで、2人の意見が対立している時は英語で何と言いますか? ちなみに、「clash with someone」は、単に意見が違うだけでなく、性格や考え方が根本的に合わなくて衝突する、というニュアンスで使えます。例えば「上司と性格が合わなくて、いつも衝突しちゃうんだ」みたいに、感情的な対立や反発を含む場面でピッタリな表現ですよ。 How do you say "対立" in English? You could say, "to clash with someone." 「対立」は英語で何と言いますか?「to clash with someone」と言えます。

続きを読む

0 208
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「前例がない」「今までになかった」という意味で、良いことにも悪いことにも使えます。 「異例のヒット」「史上初の快挙」のようなポジティブな驚きから、「未曾有の危機」「前代未聞の事件」といったネガティブで重大な状況まで、スケールの大きな出来事を表すのにピッタリな言葉です。 Let's prepare for an unprecedented disaster. 未曾有の災害に備えましょう。 ちなみに、「Never before seen」は「今まで誰も見たことがない」「前代未聞の」という意味で、新しさや珍しさを強調したい時にピッタリの表現だよ。例えば、世紀の大発見や革新的な新商品の発表、誰も見たことのない景色やアート作品を紹介する時なんかに使えるんだ。ちょっと大げさに驚きを表現したい時にも便利だよ! Let's prepare for a never-before-seen disaster. 未曾有の災害に備えましょう。

続きを読む

0 548
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I'm moving.」は「引っ越しするんだ」というカジュアルな表現です。物理的に「動いている」最中だけでなく、「近々引っ越す予定だよ」と未来の計画を伝える時によく使われます。 友達に「来月、大阪に引っ越すんだ」と伝えたり、会社で「新しい部署に異動します」と報告したりする場面で気軽に使える便利なフレーズです。 I'm thinking of moving sometime soon. 近いうちに引っ越そうかと考えています。 ちなみに、「I'm relocating.」は単なる「引っ越し」よりも、仕事の都合などで生活の拠点がガラッと変わるニュアンスで使われます。例えば、転勤で遠くの街へ移り住むような状況にぴったりです。カジュアルな会話でもビジネスシーンでも使えて便利な一言ですよ。 We're considering relocating for my job, but we haven't decided where yet. 仕事の都合で引っ越しを考えているんですが、まだどこにするかは決まっていません。

続きを読む

0 656
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「growing wild」は、植物が「伸び放題」だったり、子供が「やりたい放題でわんぱく」な様子を表す表現です。庭の雑草が生い茂っている時や、子供たちが大声で走り回って手がつけられない時などにピッタリ。「野生化してる」くらいの自由で制御不能なニュアンスで使えます。 The weeds in the garden are growing wild. 庭の雑草が伸び放題になっている。 ちなみに、"It's completely overgrown." は、庭や空き地などが「草木ボーボーで、すっかり荒れ放題だね」というニュアンスで使えます。しばらく手入れされていない場所を見て、ちょっと呆れたり、驚いたりした時にぴったりの表現ですよ。 My beard is completely overgrown; I really need a trim. 髭が伸びたい放題で、本当に手入れが必要だ。

続きを読む