tsumiki

tsumikiさん

2023/07/31 16:00

特売 を英語で教えて!

安く食品を購入するコツを説明したいので、「チラシの特売をチェックするといいよ」と言いたいです。

0 255
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/10 10:57

回答

・on sale
・Special offer

「on sale」は「セール中」「割引中」という意味で使われるのが一般的です。お店で「SALE」の札が付いている商品や、オンラインショップの特売品を指す時にぴったり!

「このTシャツ、on saleだよ!」のように、お得に買えることを伝えたい時に使えます。「販売中」を意味する "for sale" とは違うので注意してくださいね。

You should check the flyers to see what's on sale.
チラシを見て何が特売になっているかチェックするといいよ。

ちなみに、「Special offer」は「今だけの特別なご提案」というニュアンスです。お店で「会員様限定の特別オファーです」と言われたり、メールで「期間限定のスペシャルオファーをお見逃しなく!」と案内されたりします。お得な割引や特典など、嬉しいサプライズ感がある言葉ですよ。

You should check for special offers in the flyers.
チラシの特売をチェックするといいよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/21 12:10

回答

・bargain

「特売」は、上記のように表せます。

bargain : 安売り、特売、特価品、お買い得品、など(名詞)
・動詞として「値切る」「交渉する」などの意味も表せます。

ちなみに bad bargain と言うと「不利な取引」「貧乏くじ」などの意味を表せます。

例文
What I do is not a big deal. You should check the bargain flyers.
私がやってるのは大したことじゃない。チラシの特売をチェックするといいよ。

※big deal は「大きな契約」「大きな取引」などの意味を表す表現ですが、よく「大変なこと」「大したこと」などの意味でも使われます。
※flyer は「チラシ」「ビラ」などの意味を表す名詞ですが「空を飛ぶ人」という意味も表現できます。

役に立った
PV255
シェア
ポスト