Shigeo Takashasiさん
2023/07/24 10:00
特売日 を英語で教えて!
店が安売りをしている時に「特売日」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Sale day
・Discount day
・Clearance sale
It's called "Sale Day."
それは「特売日」と言います。
「Sale day」とは、特定の日に商品やサービスが特別価格で提供される日のことを指します。この日は通常、ブラックフライデーやクリスマス直前、周年記念など、特別なイベントや季節的なキャンペーンに合わせて設定されます。お店やオンラインストアが大幅な割引や特典を提供し、多くの消費者が購入を促されます。Sale dayは、リテール業界の売り上げ増加を狙った戦略的な日であり、消費者にとってはお得に買い物ができるチャンスとなります。
"What do you call it in English when a store has a special sale day?"
「店が安売りをしている時に英語でなんというのですか?」
What do you call a "特売日" when the store is having a clearance sale?
特売日って、お店がクリアランスセールをしている時は英語でなんと言いますか?
「Discount day」とは、特定の日に商品の価格が割引されることを指します。たとえば、毎週火曜日に10%オフのセールがある場合、「Discount day」と呼びます。一方、「Clearance sale」は在庫処分のために大幅な割引を行うセールを指します。シーズン終わりや店舗の閉店時によく見られます。そのため、「Discount day」は定期的または予告されて行われる割引イベントで、「Clearance sale」は一時的かつ特別な状況で行われる大規模な割引イベントです。
回答
・special sale day
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「特売日」は英語で上記のように表現できます。
例文:
It is a special sale day today, so you can get anything at an affordable price.
今日は特売日なので、手ごろな価格でなんでも買うことできます。
* at an affordable price 手頃な値段で
(ex) I want to get this new laptop at an affordable price.
この新しいパソコン、お手頃な値段で買いたいです。
It is a special sale day today, so it is very crowded.
今日と特売日なので、めっちゃ混んでます。
* crowded 混雑した
(ex) The train is crowded all the time.
電車、いつも混雑してます。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan