プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 267
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「よく見ると」「詳しく調べてみたら」という意味です。パッと見の印象とは違う発見や、意外な事実が分かった時に使います。「この絵、普通に見えるけど、よく見ると人が隠れてる!」のような、第一印象が覆る驚きを表すのにピッタリな表現です。 On closer inspection, it was a scratch from where I'd scraped it somewhere. よく見たところ、どこかで擦ったきずだった。 ちなみに、「Upon closer examination」は「よく見てみたら」「詳しく調べてみたら」という意味で使えます。一見しただけでは分からなかったけど、実は意外な事実や新しい発見があった、というニュアンスを伝えたいときにぴったりです。日常会話からビジネスまで幅広く使えますよ。 Upon closer examination, it was a scratch from where I'd scraped it against something. よく見たところ、どこかで擦ったきずでした。

続きを読む

0 784
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Just so you know」は、「一応言っておくけど」「ちなみに」といったニュアンスです。 相手に知っておいてほしい情報を、押し付けがましくなく、念のため伝える時に使います。アドバイスや、ちょっとした注意喚起、補足情報などを付け加えるのに便利なフレーズです。 Just so you know, she has a boyfriend. 一応言っておくけど、彼女、彼氏いるからね。 ちなみに、「For the record,」は「念のために言っておくけど」「はっきりさせておくと」といったニュアンスで使います。誤解されたくない事実や自分の意見を、後々のためにきちんと伝えておきたい時に便利です。会議での発言や、友人との会話で自分の立場を明確にしたい時などに使えますよ。 For the record, she has a boyfriend. 念のために言っておくけど、彼女、彼氏いるからね。

続きを読む

0 328
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「一度会ったことがある」という意味で、過去に一度だけ会った経験があることを示します。 「We seem to have met once.(一度お会いしたことがあるような…)」のように、うろ覚えの記憶を伝えたり、「I think I have met him once.(彼とは一度会ったことがあると思う)」のように、面識はあるけど親しくはない、というニュアンスで使えます。 We've met once before, so we have a passing acquaintance. 私たちは一度会ったことがあるので、一面識はあります。 ちなみに、「I know him by sight.」は「顔は知ってるよ」くらいの軽いニュアンスで使えます。例えば、よく見かけるけど話したことはない人や、名前は知らないけど見覚えがある人について話す時にぴったりです。直接の知り合いではないけど、存在は認識している、という状況で使ってみてください。 A: Do you know that guy over there? B: I know him by sight, but I don't think we've ever spoken. 彼とは一面識はありますが、話したことはないと思います。

続きを読む

0 726
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「stuff something in」は「〜に〜をぎゅうぎゅうに詰め込む、無理やり押し込む」というニュアンスです。スペースがない場所に、急いでいたり、ちょっと雑な感じで物を詰め込むイメージで使います。 例えば、「カバンに教科書を詰め込む」や「冷蔵庫に残り物を押し込む」のような、物がパンパンになる状況でピッタリな表現です! Hurry up and stuff your things in the suitcase! 急いで荷物をスーツケースに押し込んで! ちなみに、「to cram something into」は、物や予定などを「無理やりぎゅうぎゅうに詰め込む」というニュアンスです。スーツケースに服をパンパンに詰めたり、試験前に知識を一夜漬けで頭に叩き込んだり、短い旅行に予定を詰め込みすぎたりする時に使えますよ! Hurry up and cram your stuff into the suitcase, the taxi's here! 急いで荷物をスーツケースに押し込んで、タクシーが来たよ!

続きを読む

0 660
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

お店や窓口で店員さんがお客さんに「ご用件は伺いましょうか?」「いらっしゃいませ」と声をかける定番フレーズです。丁寧でありながら、フレンドリーで「何かお手伝いしますよ!」という積極的な姿勢が感じられます。困っている人を見かけた時に「何かお困りですか?」と声をかける時にも使えます。 You look busy. How can I help you? 手一杯のようですね。何か手伝いましょうか? ちなみに、「What can I do for you?」は「ご用件は?」より親切な響き。「何かお手伝いしましょうか?」「何かお困りですか?」といったニュアンスで、お店やオフィスで声をかける時や、困っている人を見かけた時に使える便利なフレーズですよ。 What can I do for you? You look like you've got your hands full. 何か手伝いましょうか?手一杯のようですね。

続きを読む