Kaiさん
2023/10/10 10:00
ありがたき幸せ を英語で教えて!
時代劇のセリフで使う「かくもありがたき幸せ」は英語でなんというのですか?
0
562
回答
・I am humbled and grateful
be humbled:恐れ多い、謙遜して、控えめで
be grateful:ありがたく思う、感謝の気持ちがある
単にgratefulを使うのではなく、humbledと組み合わせて表現することで、「ありがたき幸せ」という言葉が持つニュアンスを出すことができます。
例文
I am humbled and grateful.
かくもありがたき幸せ。
I am humbled and grateful to receive your compliments.
お褒めの言葉をいただき、ありがたき幸せでございます。
※何についてありがたいと思っているかは、to動詞や、for名詞、by名詞などで表現できます。
役に立った0
PV562