Kazuha Sato

Kazuha Satoさん

2023/08/28 10:00

有り難き幸せ を英語で教えて!

滅多にない素晴らしい幸運を感じた時に「有り難き幸せ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 431
MS0825

MS0825さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/27 17:19

回答

・I feel grateful and happy.

「ありがたき幸せ」には、幸せすぎて感謝している、というニュアンスが含まれています。
I feel grateful and happy. の中の、grateful は「感謝」という意味です。直訳すると「私は感謝と幸せと感じている」隣うますが、幸せで感謝しているくらいだ、というニュアンスを伝えることもできます。

例文
Thank you so much for the beautiful gift. I feel grateful and happy.
素敵なプレゼントをありがとう。ありがたい幸せだ。

As I look back on this wonderful day, I feel grateful and happy.
この素晴らしい日を振り返ると、ありがたい幸せだ。

I just got the news that I got the job! I feel grateful and happy.
仕事が決まったというニュースを受け取ったよ!ありがたい幸せだ。

役に立った
PV431
シェア
ポスト