F.mioさん
2023/07/13 10:00
思ったより難しかった を英語で教えて!
自宅で、「今日の試験、自分ではどんな出来だと思う?」と聞いてきた母に「思ったより難しかったよ」と言いたいです。
回答
・It was harder than I thought.
・It was more difficult than I anticipated.
・It proved tougher than I'd imagined.
The test today was harder than I thought, Mom.
「今日の試験、思ったより難しかったよ、ママ。」
「It was harder than I thought.」は「思っていたよりも難しかった」という意味です。予想していたよりも困難な状況や課題に直面したときに使います。試験や仕事、運動など、何かを達成するためには予想以上の労力や時間、スキルが必要だったと感じたときに使う表現です。
The test today was more difficult than I anticipated.
「今日の試験、思ったより難しかったよ。」
The exam today? It proved tougher than I'd imagined.
「今日の試験?思ったより難しかったよ。」
両方のフレーズは予想以上に難しかったことを表しますが、It was more difficult than I anticipatedはよりフォーマルで、ビジネスや学術的な状況で使われがちです。一方、It proved tougher than I'd imaginedはよりカジュアルで、友人との会話や日常的な状況でよく使われます。また、tougherは物理的な困難さや挑戦を強調する傾向があります。
回答
・more difficult than I expected
例文:
Today's exam was more difficult than I expected.
(今日の試験、思ったより難しかったよ。)
「思ったより難しかった」は "more difficult than I expected" と比較級を使って表せます。
"than I expected" は「思ったより」で覚えておくと日常的にも使えるフレーズです!
もう1パターンの言い方をご紹介しますね。
例文:
I found today's exam to be more difficult than I expected.
(今日の試験、思ったより難しかったよ。)
"I found O to be 形容詞" の構文も覚えておくと、表現の幅を広げることができますよ。
回答が参考になれば幸いです!