kodama

kodamaさん

2025/02/25 10:00

ご指導をいただきましたこと、まことにありがたく存じます を英語で教えて!

仕事を教えてくれた人にお礼を言うときに、「ご指導をいただきましたこと、まことにありがたく存じます」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 51
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 00:48

回答

・I sincerely appreciate the guidance you have given me.

「ご協力いただき、まことに感謝しております。」は上記のように表現することができます。

感謝を表すときに使う丁寧な表現です。sincerely「まことに」「心から」を表す言葉です。 appreciate 「感謝する」を表現する丁寧な言い方です。the guidance you have given me は直訳すると「あなたが私にしてくれたご指導」となります。the guidance 「ご指導」の後に、どのような指導だったのかを you have given me 「あなたが私にしてくれた」を使って説明しています。

例文
I sincerely hope that you have a good time in Japan.
あなたが日本で良い時間を過ごせることを心より願っております。

have a good time : いい時間を過ごす

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV51
シェア
ポスト