プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 449
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He climbed the corporate ladder by using every trick of the trade. 彼は手練手管の限りを尽くして出世した。 「Tricks of the trade」は、特定の職業や技能に関連する、経験や知識を通じて得られる独自の方法やテクニックを指す表現です。ニュアンスとしては「業界の裏技」や「仕事のコツ」などがあります。例えば、料理人が特別な調理法を教える時や、ベテランの職人が新人に技術を伝授するときなどに使えます。また、その技術が特に効率的であるか、独特な方法であることを強調するために使用されます。 He became a master of the craft, pulling out all the stops to climb the corporate ladder. 彼は手練手管の限りを尽くして業界の達人となり、出世を遂げた。 He climbed the ladder of success through his skilled handiwork. 彼は熟練した手練手管を駆使して出世しました。 Master of the craftは、特定の技術や芸術において高度なスキルと経験を持つ人を指す表現です。例えば、熟練したシェフや優れた音楽家などを指します。一方、Skilled handiworkは、細部まで丁寧に作られた物や、手作業による高度な技術を示す表現です。このフレーズは、熟練した職人の作品や手作りの家具などを指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、人を称賛する場合にMaster of the craftを、物や作品を称賛する場合にSkilled handiworkを使い分けます。

続きを読む

0 356
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The difference is just too much. Could you give me a handicap? 「差があまりにも大きいです。ハンディキャップをいただけませんか?」 「ハンディキャップ」は、本来的には「不利な条件」や「障害」といった意味合いを持つ英語です。スポーツなどの世界では、能力差を補うために弱い者にあらかじめ与えられる優位な条件を指すこともあります。一方、社会的な文脈では、身体的、精神的な障害や、環境・立場などからくる不利な状況を指すことが多いです。また、自己の能力やスキルの欠如といった、個人的な限界を指すこともあります。 The disadvantage is too much, can you give me a handicap? 「不利が大きすぎるので、ハンデをください。」 Can you give me some kind of obstacle? The gap is just too big. 「何かしらのハンデをくれませんか?差が大きすぎます。」 Disadvantageは、ある状況や選択肢のネガティブな側面を表すのに使います。一方、Obstacleは具体的な障害や困難を指す言葉で、目標達成の邪魔をする何かを指します。例えば、Being short is a disadvantage in basketball(背が低いのはバスケットボールでは不利です)という場合、Disadvantageは困難な状況を指しています。一方、A lack of funding is an obstacle to our research(資金不足は我々の研究の障害です)の場合、Obstacleは具体的な問題を指しています。

続きを読む

0 946
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

For the role of the little brother, I'd like this person, please. 「舎弟役はこの人でお願いします。」 「Little brother」は英語で、「弟」を意味します。直訳だけでなく、年下の男性や親しい友人、部下などに対しても使われることがあります。また、親愛や親しみを込めて使われることも多く、兄弟のような信頼関係や親子のような保護的な関係を示すことがあります。適切なシチュエーションは、家族や親しい友人との会話、または年下の男性に対する愛情や保護感情を表現する際に使います。 For the role of the younger brother, I'd like to recommend this person, please. 「舎弟役はこの人でお願いします。」 For the role of the kid brother, I would like this person, please. 「舎弟役は、この人にお願いしたいです。」 Kid brotherはカジュアルで親しみやすい表現で、主に口語で使われます。一方、younger brotherはより正式な表現で、口語でも書き言葉でも使えます。また、kid brotherは兄弟がまだ子供または若者であることを強調する傾向があります。Younger brotherは単に年齢順を指すだけで、その人がどの年齢であるかは関係ありません。

続きを読む

0 286
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There are civilian homes within the missile's range. ミサイルの射程圏内に民家があります。 「Range」は英語で「範囲」や「領域」を意味します。一般的なシチュエーションでは、データの最小値から最大値までの範囲、あるいは特定の選択肢の範囲を示す際に用います。また、能力や技術の広がり、商品の多様性などを表現する際にも「range」が使われます。さらに、射撃や視覚などの物理的な距離を示すためにも使われます。このように、具体的な数値や物理的な距離から抽象的な概念まで、様々なシチュエーションで「range」が用いられます。 There are civilian houses within the firing range of the missile. ミサイルの射程圏内に民家があります。 There are residential houses within the shooting distance of the launched missile. 発射されたミサイルの射程圏内に民家があります。 「Firing range」は、銃や他の武器を安全に発射するための専用の設備や場所を指す。一方、「shooting distance」は、射撃の距離そのもの、つまり銃弾が到達できる距離を指す。例えば、He went to the firing range to practice shooting.(彼は射撃の練習をするために射撃場に行った)や The deer was within shooting distance.(鹿は射撃範囲内にいた)のように使う。

続きを読む

0 443
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is this title almost new? 「この作品は準新作ですか?」 「Almost new」は英語で、「ほとんど新品」という意味です。新品に近い状態、つまり使用感がほとんどなく、キズや汚れなどが全くまたはほとんどない状態を指します。主に中古品の取引などでよく使われる表現で、商品の状態を評価・説明する際に使用します。例えば、中古の家具や車、家電製品などを売買する時に、「ほとんど新品同様の状態です」と表現するために「almost new」という表現を使います。 Is this title like new? 「この作品は新作に近いですか?」 Is this movie in near mint condition? 「この映画はほぼ新品の状態ですか?」 Like newとNear mint conditionは、製品の状態を表す表現ですが、微妙な違いがあります。Like newは、製品が新品同様、または非常に近い状態であることを示します。使用感がほとんどなく、傷やダメージが全くないことを意味します。一方、Near mint conditionは、製品が非常に良好な状態であることを示しますが、僅かな使用感や微細な傷があるかもしれません。コレクターアイテムや限定版製品など、特定の商品の状態を評価する際によく使われます。

続きを読む