プロフィール
ha7
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :3,249
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。
オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。
英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
「an outsider」は、あるグループやコミュニティに属していない「部外者」や「よそ者」を指す言葉です。 仲間外れにされているネガティブな意味だけでなく、「外部の視点を持つ人」という客観的でポジティブなニュアンスで使われることもあります。親しい友人グループに初めて参加する人や、会社に新しい視点をもたらす中途採用者などを指して使えます。 As an outsider, I don't have access to their internal documents. 外部者なので、彼らの内部資料にはアクセスできません。 ちなみに、"He's not one of us." は「彼は仲間じゃない」という意味ですが、単に所属が違うだけでなく「考え方や価値観が私たちとは根本的に違う」というニュアンスで使われます。仲間意識が強いグループで、誰かの言動にがっかりした時などに「あいつは所詮、よそ者だよ」といった感じで使われることが多いです。 Don't share the confidential files with him; he's not one of us. 彼に機密ファイルを共有しないでください。彼は部外者です。
Defensive driving courseは、事故を未然に防ぐための「防衛運転」を学ぶ講習のことです。 急な飛び出しなどを予測する「かもしれない運転」の考え方が中心で、運転技術だけでなく危険予測や対処法を学びます。 交通違反の減点免除や保険料の割引目的で受講したり、企業が社員の安全教育として導入したりする際に使われる言葉です。日本の「安全運転講習」に近いですが、より実践的なニュアンスがあります。 I have to take a defensive driving course at the DMV for a traffic violation. DMVで交通違反の講習を受けなければいけません。 ちなみに、Traffic schoolは交通違反をした人が罰金を軽くしたり、違反点数を消してもらったりするために行く講習のことだよ。運転免許の更新講習とはちょっと違って「違反しちゃった人が行く学校」というニュアンスがあるんだ。軽い違反の時に「Traffic school行く?」なんて会話で使えるよ。 I have to go to traffic school because I got a ticket. 違反切符を切られたから、違反者講習に行かないといけない。
「これ、在庫ありますか?」という意味の、お店で使える定番フレーズです。棚にない商品や、違うサイズ・色があるか聞きたい時にピッタリ。写真や商品を見せながら "Do you have this in stock?" と聞けば、スムーズに伝わりますよ! Do you have the new sneakers that came out yesterday in stock? 昨日発売された新しいスニーカーの在庫はありますか? ちなみに、"Do you have this available?" は「これ、ありますか?」という気軽な聞き方です。お店で商品の在庫を尋ねる時や、レストランでメニューを指して「これ頼めますか?」と聞く時、人の予定を確認して「(この時間)空いてる?」と尋ねる時など、物や人の「利用可能性」を広く確認したい場面で便利に使えますよ。 Do you have the new sneakers that came out yesterday available? 昨日発売された新しいスニーカーの在庫はありますか?
この道を進めば駅に着きますよ、という確実な道案内の定番フレーズです。 「この道は駅につながっています」というニュアンスで、迷わず行けることを伝えたい時にぴったり。駅への行き方を聞かれた時や、誰かを案内する時に自然に使えます。少し丁寧な響きですが、普段の会話で全く問題なく使えますよ! Just follow this road straight ahead. It leads right to the station. この道をまっすぐ進んでください。駅に直結していますよ。 ちなみに、「This road will take you to the station.」は、道を尋ねられた時などに「この道を行けば駅に着きますよ」と教えてあげる定番フレーズです。道を主語にすることで、まるで道が案内してくれるような、少し丁寧で親切な響きになります。口語では「Go down this road.」などもよく使われます。 If you just follow this road, it'll take you straight to the station. この道をまっすぐ行けば、駅に直接着きますよ。
「Not a single one.」は「ひとつも(一人も)ない」を強く強調する表現です。「マジでゼロ」「本当に一切ない」といったニュアンス。 何かを期待して尋ねられた時に、その期待を完全に裏切る形で「残念だけど、全くないよ」と伝えたい時にピッタリです。 例: A: 「クッキー残ってる?」 B: 「Not a single one. (一個もないよ)」 I couldn't answer the questions properly, not a single one. 1つとしてまともに答えられる問題がありませんでした。 ちなみに、「Not one of them.」は「その中の誰一人(一つも)…ない」という、完全な否定を強調する表現です。例えば「犯人はこの中にいる!」「いや、この中の誰でもない」のような状況で使え、単なる No よりも「絶対に違う」という強い気持ちが伝わります。 The questions were totally different from the past exams. I couldn't answer not one of them properly. 過去問とは全く傾向が違って、1つとしてまともに答えられる問題がなかったよ。