プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 319
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「inside out」は、文字通り「裏返し」という意味で、Tシャツが裏返しになっている時などに使います。「Your shirt is inside out.」みたいにね! もう一つは「隅から隅まで知り尽くしている」という比喩的な意味もあります。「I know this town inside out.(この街のことなら何でも知ってるよ)」のように、何かにとても詳しいことを表現する時に便利です。 Can you stop putting your clothes in the laundry basket inside out? 次からは洗濯物を裏返しにしてカゴに入れないでくれる? ちなみに、「the wrong way out」は、困難な状況から抜け出すための「間違った方法」や「安易だけど良くない解決策」を指す言葉だよ。例えば、借金苦から逃れるために犯罪に手を染めることや、辛い現実から逃避するための薬物乱用などがこれにあたるんだ。根本的な解決にならない、むしろ事態を悪化させるような選択肢に対して使われるよ。 Could you stop leaving your clothes the wrong way out when you put them in the laundry? 洗濯物を裏返しのまま洗濯機に入れるのやめてくれる?

続きを読む

0 370
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「水が牛乳みたいに白く濁ってるね」という感じです。温泉で湯の花が混ざっている時や、入浴剤を溶かしたお風呂、米のとぎ汁、あるいは川や湖が何らかの原因で白濁している状況で使えます。透明ではない、少しクリーミーな白さを表現するのにぴったりなフレーズです。 Wow, the water in this bath is a milky white color! わぁ、ここのお風呂のお湯は乳白色よ~! ちなみに、「The water has a milky appearance.」は、水が白っぽく濁っている様子を表す表現だよ。温泉水が成分で白濁していたり、水道水に細かい気泡がたくさん含まれて一時的に白く見えたりするときによく使われるんだ。お米のとぎ汁みたいな感じを想像すると分かりやすいかも! The bath water here has a milky appearance. ここのお風呂のお湯は乳白色よ。

続きを読む

0 1,584
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「こちらが当店の一番人気です!」という意味で、お店で一番売れている、または評価が高い商品を指す時に使います。 お客さんに「おすすめはどれ?」と聞かれた時や、自信を持って商品を勧めたい時にぴったりのフレーズです。迷っている人への最後の一押しにもなりますよ! This is our most popular item; it's a real crowd-pleaser. こちらが当店で一番人気の商品でして、皆様に大変喜ばれています。 ちなみに、「This one's a real crowd-pleaser.」は「これはマジで鉄板だよ」「みんな絶対好きなやつ!」というニュアンスです。料理や映画、音楽など、誰に出してもウケが良くて、みんなが楽しめるものをおすすめする時にぴったりの一言です! This one's a real crowd-pleaser; it's our most popular item. これはどなたにも大変ご好評で、当店で一番人気の商品です。

続きを読む

0 403
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

お風呂のお湯があふれそうな時や、鍋の水を入れすぎた時に「まずちょっとお湯(水)を捨てなきゃ」と言うような日常的な場面で使います。何かをする前に、まず水量を減らす必要がある、というニュアンスです。庭のホースの水圧を調整する時などにも使えますよ。 This bath is way too hot. I'll have to let some water out first. このお風呂、熱すぎるよ。まずはお湯を少し抜かないと。 ちなみに、この表現は「(お風呂が熱すぎたから)入る前に少し水を足さないとダメだよ」と、相手への親切心やアドバイスとして使えます。家族や友人など、親しい間柄でお風呂を準備した人が、これから入る人へ「熱いから気をつけてね」と伝えるような、日常的でカジュアルな場面にぴったりです。 This bath is scalding! You'll have to add some cold water before you can get in. このお風呂、熱すぎ!うめないと入れないよ。

続きを読む

0 563
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Is this it?」は「え、これだけ?」「これで終わり?」といったニュアンスで使われる表現です。 期待していたものが見劣りした時のガッカリ感や、あっけなく物事が終わってしまった時の拍子抜けした気持ちを表します。 例えば、楽しみにしていたイベントが想像より小規模だった時や、映画のクライマックスが呆気なかった時などに使えます。 Is this it for the side dishes? おかずはこれだけ? ちなみに、「Is this all there is?」は「え、これだけ?」という、期待外れで拍子抜けした気持ちを表すフレーズだよ。すごく楽しみにしていたイベントが意外と小さかったり、大げさな前フリの割に中身がしょぼかったりした時に「まさかこれでおしまい?」というガッカリしたニュアンスで使えるんだ。 Is this all there is for side dishes? おかずはこれだけ?

続きを読む