プロフィール
ha7
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :3,249
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。
オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。
英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
「a quick and easy meal」は、「手早く簡単に作れる食事」という意味です。 料理に時間をかけたくない時や、疲れていてサッと済ませたい時にぴったりの表現。インスタント食品や簡単な炒め物、丼物など、手間いらずですぐに食べられる料理を指して使えます。 It's just a quick and easy meal tonight. 今夜は手抜き料理だよ。 ちなみに、「A low-effort meal」は「手抜きごはん」や「ずぼら飯」のような、手間をかけずに作れる食事のことです。疲れて料理したくない時や、忙しい日の夕食などにぴったりの表現ですよ。 It's just a low-effort meal I threw together. これは私がパパっと作った手抜き料理だよ。
「隠れた名店」や「穴場」のようなニュアンスです。あまり知られていないけど、実はすごく良い場所・モノ・人などを指します。 「この路地裏のカフェ、まさにhidden gemだね!」のように、自分だけが見つけた特別感を込めて使えます。 This place is a real hidden gem. この場所、本当の隠れた名所だよ。 ちなみに、「A local favorite.」は「これ、地元の人に人気なんだ」というニュアンスで使えます。観光客向けというより「地元民のお墨付き」という感じで、味や品質が良いことを伝えるのにぴったり。旅行先でレストランやお店、お土産を選ぶ時に「これは間違いないよ!」と、友達にこっそり教えるような場面で使ってみてください。 This spot is a real local favorite, so you won't find it in any guidebooks. ここは地元の人に愛される隠れた名所だから、ガイドブックには載ってないんだ。
「to reflect」は、単に「考える」より「じっくり振り返る」というニュアンスです。過去の経験や自分の行動について、少し時間をとって「あれはどうだったかな」「何を学んだかな」と静かに思いを巡らせるイメージ。日記を書く時や、仕事の反省会、人生の節目などでよく使われます。 We will now reflect the image onto this wall. 今からこの壁に画像を映し出します。 ちなみに、「to project an image」は「(意図的に)ある印象を与える」や「~というイメージを打ち出す」という意味で使えます。自分をどう見せたいか、会社や商品をどう印象付けたいか、という場面でピッタリです。例えば「彼は自信家なイメージを打ち出している」のように、意識して特定の姿を他人に見せようとするニュアンスで使われます。 We're going to project an image right here. ここに画像を投影します。
「Doing business under the table」は、税金逃れなどを目的に、取引を公にせず秘密裏に行うことを指すスラングです。日本語の「裏取引」や「闇営業」に近いニュアンスで、ネガティブで違法な響きがあります。 例えば、現金手渡しで給料を払って所得を隠したり、記録に残らないように取引したりする状況で使われます。 He's been doing business under the table, taking gigs without telling his agency. 彼は事務所に内緒で仕事を受けて、闇営業をしている。 ちなみに、「Working on the side for cash.」は「副業でお小遣い稼ぎしてるんだ」という軽いニュアンスで使えます。本業とは別に、内緒で、あるいは非公式に何か仕事をして現金収入を得ている状況です。友達との会話で「最近どう?」と聞かれた時などにピッタリですよ。 He's been working on the side for cash, taking gigs without telling his agency. 彼は事務所に内緒で、現金払いの仕事を副業でやっている。
「今度、胃カメラ飲むんだ」という感じで、友人や家族に検査の予定を伝えるときの自然な言い方です。病院の予約がすでにあって、未来の予定として話すときに使えます。「胃の調子が悪くて…」といった会話の流れで使うとスムーズです。 I had an endoscopy. 胃カメラを飲みました。 ちなみに、"I'm getting a camera down my throat." は「胃カメラ飲むんだ」って意味で、ちょっと大げさに、ユーモラスな感じで言いたい時に使えるよ。検査の不快さを冗談っぽく伝えたい時なんかにピッタリ。「明日、病院で何するの?」って聞かれた時に「喉にカメラ突っ込んでくる!」みたいな感じで使ってみて! I'm getting a camera down my throat for an endoscopy. 内視鏡検査で、喉からカメラを入れることになったんだ。