プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,037
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've completely recovered from my cold after taking a day to rest. 1日安静にしていたら、完全に風邪から回復しました。 Recover from a coldは、「風邪から回復する」を意味します。体調不良や風邪の症状(咳、鼻水、頭痛など)が改善され、元の健康状態に戻る様子を指します。例えば、自分が風邪で寝込んでいた友人に「調子はどう?」と聞くとき等、相手の体調回復を問う状況で使えます。また自分自身が風邪から回復したことを他人に伝える際にも使えます。 I've completely gotten over a cold since I spent the day resting. 1日安静にしていたから、完全に風邪が治りました。 I managed to kick the cold by resting all day yesterday. 昨日一日中安静にしていたら、風邪をすっかり治すことができました。 Get over a coldと"Kick a cold"の違いは強さの表現にあります。"Get over a cold"は直訳すると「風邪を乗り越える」で、自然にまたは治療により風邪から回復することを意味します。一方、"Kick a cold"は号令調で「風邪を蹴飛ばす」を意味し、アクティブに取り組んで、早急に風邪を克服する意味合いが強いです。より積極的に風邪を治そうとする姿勢を示したい場合に使われます。

続きを読む

0 523
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

We've decided to hire a consultant to overcome the challenges since our team has been struggling to secure victories. 我々のチームがなかなか勝利を得られないので、課題解決のために顧問を雇うことにしました。 「Assignment」は英語で「任務」「課題」「割り当て」などの意味を持つ言葉で、学校や職場の文脈でよく使われます。学生に対しては「宿題やプロジェクト」として、仕事上では「特定のタスクやプロジェクトの責任」を割り当てるときに使用します。また、不動産取引においては権利や契約を他人に譲渡することを指すこともあります。 We've decided to hire a consultant to address our ongoing issue of not being able to secure victories. 私たちは勝利を上げることができない持続的な問題に対処するため、顧問を雇うことにしました。 We've decided to hire a consultant to address our challenges, as our team has been struggling to secure victories. 我々のチームが勝利を手にするのに苦労しているので、課題解決のために顧問を雇うことにしました。 Taskは一般的に予定された、特定の目的を達成するための作業や活動を指します。具体的な手順や明確な結果が期待されるものは通常、"task"と呼ばれます。一方で、"Challenge"は難しさや困難さを伴う目標や試練を指します。これには新しいスキルの習得、困難な問題の解決、厳しい状況の克服などが含まれます。"Challenge"は"Task"よりも困難で、個人的な成長や達成感をもたらすかもしれません。

続きを読む

0 832
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you use LINE? Let's swap details! LINE使ってる?連絡先交換しようよ! このフレーズは、主にアジアで広く使われているメッセージアプリ「LINE」の連絡先交換を提案する際に用いられます。利用シチュエーションは様々で、新たに知り合った人との連絡手段を確立するときや、既に知り合いであるがLINEの連絡先をまだ交換していない場合などに使えます。このフレーズは、友情やビジネスのコミュニケーションの連絡先を共有したいときに便利です。 Do you have LINE? We should swap contact details! 「LINE使ってる?連絡先交換しようよ!」 Do you use LINE? We should exchange contact information! 「LINE使ってますか?お互いの連絡先交換しましょう!」 「Do you have LINE? We should swap contact details!」と「Are you on LINE? We should share our contact information!」の違いは微妙で、大部分の場合、どちらの言い方も通常は同じ意味を持つと言えます。一方、「Do you have LINE?」はその人がLINEをダウンロードまたはインストールしているかどうかを確認しているのに対し、「Are you on LINE?」はその人が実際にLINEを使っているかどうか(アクティブに使用中か)を確認しているように聞こえるかもしれません。しかし、この違いは微小であり、大多数の場合、どちらのフレーズも意味的にはほぼ同じです。

続きを読む

0 712
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm so in love with you that I can't focus on anything else, I always find myself thinking about you. あなたのことが大好きすぎて、他に何も集中できないです。いつもふと気がつくと、あなたのことを考えています。 「I always find myself thinking about you」は、「いつも無意識的にあなたのことを考えている」や「あなたのことを思わずにはいられない」という意味を含みます。このフレーズは恋愛的な文脈でよく使われ、誰かに対する強い気持ちや愛情を表すのに用いられます。例えば、恋人や好きな人への表明や、離れてしまった人への想いを伝える際などに使えます。 I can't help it, you're always on my mind and I'm finding it hard to focus on anything else. どうしても、あなたのことがいつも頭に浮かんでしまって、他のことに全く集中できないんです。 Even when I'm trying to focus on other things, I find my thoughts constantly drifting back to you. 他のことに集中しようとしても、気づいたらいつもあなたのことを考えているんだ。 "You're always on my mind"はある人物が自分の考えたり感じたりする全ての瞬間に絶えず彼らのことを考えていることを示します。ここでは愛情や気遣いが強く伝わる友情やロマンティックな関係でよく使われます。 一方 "I find my thoughts constantly drifting back to you"は、話し手がその人物のことを考えていることがよくある、または話し手の考えていることが自然とその人物に戻ってくる様子を伝えます。ここでは物思いやなつかしさの感情が伝わり、遠くにいる人を思うシチュエーションで使われます。

続きを読む

0 1,479
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm sorry, I forgot. What time are we meeting again? すみません、忘れてしまったんです。何時に集合ですか、再度教えていただけますか? 「What time are we meeting?」は「何時に会うの?」という意味で、今後の予定やアポイントメントの時間について問い合わせる時に使います。友人との集まりやビジネスミーティングなど、特定の時間に合うべきシチュエーションにおいて自分が判然としていない時や忘れてしまった時などの確認をする際に使われます。ライトで日常的な表現であるため、フォーマルな場よりはカジュアルな場面で頻繁に使われます。 When are we gathering? 「いつ集まりますか?」 When are we convening? 「いつ集まりますか?」 「When are we gathering?」はよりカジュアルな状況で使用され、友人や家族との集まりやパーティーなどを指すことが多いです。一方、「When are we convening?」はより公式な状況やビジネスの文脈で用いられます。これは会議、議会、フォーラムなど、何らかの目的で集まる必要がある場合を指します。"Convening"は予定やアジェンダに基づいた集まりを連想させる一方、"gathering"はより自由で社交的な集まりを想起させます。

続きを読む