プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 595
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この人、誰だろう?」と独り言のようにつぶやくニュアンスです。写真や映像を見て誰か分からなかったり、ドアの向こうや電話の相手が誰か気になったりするときに使えます。直接相手に尋ねるより、少し間接的で柔らかな表現です。 I wonder who this is. 誰だろう。 ちなみに、「Who's this?」は写真や画面に写っている人、または電話口の相手が誰か尋ねる時の定番フレーズです。ただ、少し直接的なので、友人同士など親しい間柄で使うのが自然。初対面の人や目上の方には「May I ask who's calling?」のように丁寧な表現を使うのがおすすめです。 Who's this? この人誰だろう?

続きを読む

0 325
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これ、自分で作ったの?すごいね!」というニュアンスです。手料理や手作りのプレゼントなど、相手が作ったものをもらった時に使えます。褒め言葉なので、相手を喜ばせたい時にぴったりの一言です! Thanks, I made it myself. ありがとう、手作りなの。 ちなみに、このフレーズは手作りのプレゼントやお菓子をもらった時にピッタリ!「わぁ、ありがとう!これって手作り?」という感じで、単なる感謝だけでなく、作ってくれた手間や愛情に対する感動と尊敬の気持ちがこもっています。相手を褒めたい時にぜひ使ってみてください。 Oh, thank you, it's homemade. ありがとう、これ手作りなの。

続きを読む

0 331
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ノートPCとデスクトップ、どっちが良いと思う?」という意味の、とてもカジュアルな質問です。 新しいPCの購入を考えている時や、単に雑談として相手の好みを聞きたい時に気軽に使えるフレーズです。友人や同僚との会話で「ねえ、どっち派?」といった軽いノリで使ってみましょう。 I'm thinking of getting a new computer. Which do you think is better, a laptop or a desktop? 新しいパソコンを買おうと思ってるんだけど、ノートパソコンとデスクトップ、どっちがいいと思う? ちなみに「ノートPCとデスクトップ、どっち派?」くらいの軽い感じで、相手の好みやライフスタイルを知りたい時に使える便利な質問だよ。ガジェットの話で盛り上がった時や、仕事環境の話題になった時に「ちなみにさ、」と会話を広げるのにぴったり! Laptop or desktop: which do you prefer? ノートパソコンとデスクトップ、どっちがいいと思う?

続きを読む

0 65
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Writer's cramp」は、長時間ペンを持って書き物をしたせいで、手や指が痛くなったり、けいれんしたりする状態のことです。「テスト勉強で書きすぎて手が痛い!」みたいな状況で使えます。日本語の「腱鞘炎(けんしょうえん)」に近いですが、もっと一時的でカジュアルなニュアンスです。 My hand starts to shake when I hold the mouse. Could this be writer's cramp, too? マウスを持つと手が震えるんです。これも書痙なのでしょうか? ちなみに、音楽家のジストニアっていうのは、練習のしすぎとかで、今まで弾けてた指が急に言うことを聞かなくなる厄介な症状のこと。本人の意思とは関係なく指が勝手に動いちゃう感じで、特定のフレーズだけ弾けなくなる、なんて時に使われるよ。 My hand starts shaking whenever I hold a mouse; could this be a form of musician's dystonia too? マウスを持つと手が震えるのですが、これもミュージシャンズ・ジストニアの一種なのでしょうか?

続きを読む

0 280
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「なるほど、そっちの方が断然説得力あるね!」という感じです。 相手の意見や説明を聞いて、前の話や自分の考えよりも「確かにそっちの方が納得できる」「一本取られたな」と感心・同意した時に使います。「for sure」が付くことで、「間違いないね!」という確信の気持ちが強まります。議論や会話で、相手の意見を素直に認めるポジティブな相づちとして便利です。 Yeah, using that graph makes it a more convincing argument, for sure. うん、そのグラフを使った方が説得力があるよね、確かに。 ちなみに、「That makes more sense, definitely.」は、相手の説明や提案を聞いて「あ、なるほど!」「そっちの方が断然しっくりくるね!」と、腑に落ちて強く納得した時に使う表現です。もやもやが晴れた時や、より良い案に「確かに!」と賛同する場面で気軽に言えますよ。 Yeah, using a graph there instead of just text? That makes more sense, definitely. うん、そこにただのテキストじゃなくてグラフを使う感じ?その方が説得力があるよね、確かに。

続きを読む