プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 319
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「バスの定期券さえ買えないよ」という意味で、金欠っぷりを大げさに、ちょっとユーモラスに伝えたい時にぴったりの表現です。「バスの定期券」は比較的安いものの代表例。それすら買えない、という言い方で「マジでお金がない!」という状況を強調できます。友達との会話で「今月ピンチなんだ」と冗談っぽく、または本気で伝えたい時に使えます。 My train pass expired, and I can't even afford a bus pass to get home. 定期が切れちゃったのに、家に帰るバス代すらないよ。 ちなみに、"I don't even have enough money for the train." は「電車代すらないんだ」という意味。何か高価なものを勧められた時などに「そんな高いものは無理だよ。ちなみに、電車代すらないくらい金欠なんだ…」と、冗談っぽく、あるいは本当に困っている状況を伝える時に使えます。 I don't even have enough money for the train, let alone a new pass. 電車代すらないのに、新しい定期券なんてとても買えないよ。

続きを読む

0 341
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ハニー、ただいま!誰かいる?」という意味。夫婦や恋人など、親しい相手への愛情のこもった「ただいま」です。 昔の海外ドラマでよく使われた、少し古風でステレオタイプなセリフでもあります。家に帰って誰もいないかな?と呼びかける、温かい家庭のワンシーンが目に浮かぶような表現です。 Honey, I'm home! Anybody here? ただいまー!誰かいるー? ちなみに、「Hello, anyone home?」は、文字通り家に入って「ごめんくださーい」と誰かいるか尋ねる時の定番フレーズ。それだけでなく、相手がぼーっとして話を聞いていない時に「おーい、聞いてる?」と冗談っぽく注意を引く皮肉な表現としても使われる、ユーモアのある言い方なんだ。 Hello, anyone home? ただいまー、誰かいる?

続きを読む

0 405
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「謝らないで」という意味ですが、「気にしないで」「大丈夫だよ」というニュアンスが強いです。相手が些細なことで謝ってきた時や、自分にも非があると感じる時に「そんなこと気に病まないで」という温かい気持ちを込めて使います。 Please, don't apologize. It's all in the past. お願いですから、もう謝らないでください。全て過去のことです。 ちなみに、"It's really not necessary."は、相手の親切な申し出や手伝いを丁寧に、でも少し強めに断る時に使えます。「そんなに気を使わなくても大丈夫ですよ」「いえいえ、本当に結構です」という、相手への配慮がこもったニュアンスです。 It's really not necessary for you to keep apologizing. 本当に、もう謝る必要はありませんよ。

続きを読む

0 267
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「危うく信じるところだったよ!」「一本取られたな!」というニュアンスです。冗談やウソ、巧みな説得などに対して、もう少しで騙されたり納得させられたりしそうになった時に使います。相手を少し褒めるような、ユーモアのある表現です。 Wow, you almost had me there for a second. わあ、一瞬本気にするところでしたよ。 ちなみに、「I almost fell for that.」は「危うく騙されるところだったよ!」「もう少しで信じちゃうとこだった!」といったニュアンスで使えます。巧妙な嘘やジョーク、信じがたい話に対して、一瞬信じかけたけど寸前で気づいた、という状況にピッタリの表現です。友達との会話で冗談っぽくツッコミを入れる時などによく使われます。 Wow, you're a good liar! I almost fell for that. すごい嘘がうまいね!もう少しで本気にするところでした。

続きを読む

0 394
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「目立たないようにしよう」「おとなしくしておこう」という意味です。何か問題が起きた後や、面倒なことに巻き込まれたくない時に「今は静かにして、注目を浴びるのは避けようぜ」といったニュアンスで使います。秘密の計画を進めている時にもピッタリです。 Let's keep a low profile for a while to avoid any trouble. しばらくは面倒を避けるために、低姿勢でいきましょう。 ちなみに、「Let's stay humble.」は「謙虚でいこう」「おごらずにいこうぜ」といったニュアンスです。成功して浮かれている仲間や自分自身を戒める時、または強敵を前に「油断せず、自分たちのやるべきことをやろう」とチームを引き締めたい時などにピッタリな、ポジティブでかっこいい一言です。 Things are going well, but let's stay humble and keep a low profile. 順調だけど、事を荒立てないよう低姿勢でいこう。

続きを読む