プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 98
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll miss the sound of cicadas as summer comes to an end. 夏が終わると、ミンミンゼミの鳴き声が恋しくなるね。 「Cicada(シカダ)」は、日本語で「蝉(せみ)」を指す英単語です。夏の風物詩として、蝉の鳴き声は暑い季節を象徴します。この単語は、自然や季節の話題、特に夏の情景描写に使えます。例えば、夏の思い出や自然観察、詩的な表現などで用いると効果的です。また、騒々しい場所や状況を表現する際にも比喩的に使うことがあります。蝉の短い成虫期間から、儚さや一瞬の美しさを表現する際にも適しています。 I’m going to miss the sound of the dog-day cicadas as summer comes to an end. 夏の終わりとともにミンミンゼミの鳴き声が恋しくなるね。 I’ll miss the sound of the large brown cicadas as summer comes to an end. 夏の終わりとともにミンミンゼミの鳴き声が恋しくなるね。 「Dog-day cicada」と「Large brown cicada」はどちらもセミの一種を指しますが、日常会話での使い分けは地域や文脈によります。「Dog-day cicada」はアメリカの夏の終わりに現れるセミを指すことが多く、暑い夏の日を連想させます。一方、「Large brown cicada」は一般的に大きくて茶色いセミを指し、特定の季節や地域に限定されずに使われることが多いです。具体的な場面では、例えばセミの観察や季節の話題でこれらの用語が使われることがあります。

続きを読む

0 175
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Unfortunately, I received a visa denial notice today. 残念ながら、今日ビザの却下通知を受け取った。 「Visa denial」は、ビザ申請が拒否されることを指します。この表現は、旅行や移住、留学などで他国に入国する際の手続きで使われます。例えば、ビザ申請書に不備があったり、申請者が入国条件を満たしていない場合に用いられます。また、入国目的が不明確だったり、過去の犯罪歴が問題視された場合にも「Visa denial」とされることがあります。ビジネスや観光での渡航計画に影響を与えるため、慎重な準備が必要です。 My visa application was denied; I can't believe the visa refusal happened. ビザ申請が拒否されました。ビザ拒否が起きたなんて信じられません。 My visa got rejected. 「ビザが降りなかった。」 Visa refusalとvisa rejectionはほぼ同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。Refusalは公式かつ丁寧な響きがあり、書類や公式な通知でよく使われます。Rejectionはより直接的で、口語的な場面や感情を強調したい時に使われることが多いです。例えば、役所の担当者は「Your visa application has been refused」と言うかもしれませんが、友人との会話では「My visa got rejected」と言うことが多いです。

続きを読む

0 110
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

No phones at the dinner table, please. 夕食中にスマホを使わないでね。 No phones at the dinner tableは、食事中にスマートフォンを使用しないようにするルールや方針を示す表現です。このフレーズは、家族や友人との食事の時間を大切にし、コミュニケーションを促進するために使われます。例えば、家族の団らんや友人との会食中に、全員がスマホを置いて会話に集中することで、より深い交流やつながりを育むことが期待されます。特に、現代のデジタル依存を避けるためのマナーとしても重要です。 Put your phone away while eating. 食事中はスマホをしまいなさい。 Eyes on your plate, not your screen. スマホ見ながら食事するな。 Put your phone away while eating. は具体的な指示で、食事中に電話を使わないように求める場面で使われます。例えば、家族や友人との食事中に注意を促すときに適しています。一方、Eyes on your plate, not your screen. は少しユーモラスかつ間接的な表現で、同じく食事中のマナーを注意する際に使われますが、相手に対して柔らかい印象を与えるため、親しい間柄やリラックスした場面で使われることが多いです。

続きを読む

0 141
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you have a pool on the rooftop? 屋上にプールはありますか? 「Does this hotel have a rooftop pool?」は、宿泊予定のホテルに屋上プールがあるかどうかを確認するための質問です。旅行の計画を立てる際に、リラックスや景色を楽しむために屋上プールの有無を確認したい場合に使います。例えば、ホテルの予約サイトやフロントデスクでの問い合わせ時に役立ちます。このフレーズは、特に都市部の高級ホテルやリゾートホテルでの宿泊を考えているときに頻繁に使用されます。 Is there a rooftop pool at this hotel? このホテルには屋上プールがありますか? Can you tell me if there's a pool on the roof at this hotel? このホテルの屋上にプールがあるか教えてもらえますか? どちらの表現も同じ情報を求めていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。Is there a rooftop pool at this hotel?はシンプルで直接的な質問で、カジュアルな会話や予約前にサラッと確認したい時に使われます。一方、Can you tell me if there's a pool on the roof at this hotel?は少し丁寧であるため、ホテルのスタッフに問い合わせる時や、もう少し丁寧に聞きたい場合に適しています。どちらも日常的に使われる表現ですが、場面や相手によって使い分けることで、より適切なコミュニケーションが図れます。

続きを読む

0 107
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

The gacha rates are bad. ガチャの確率が悪い。 「The gacha rates are bad.」は、ガチャの排出率が低く、望むアイテムやキャラクターが手に入りにくいことを意味します。このフレーズは、ゲーム内のガチャ機能に不満を持っているプレイヤーがよく使います。例えば、レアキャラクターを狙って何度もガチャを回したが全然出ない場合に「ガチャの確率がひどい」といったニュアンスで使われます。ガチャに対する不満を共有したり、同じ経験を持つ他のプレイヤーと共感を得るシチュエーションで適しています。 The gacha is stingy. ガチャが渋い。 The drop rates in the gacha are brutal. I can't believe I still haven't gotten the character I want. ガチャのドロップ率がひどすぎる。まだ欲しいキャラが出ないなんて信じられないよ。 The gacha is stingy.は、ガチャが全体的にケチだと感じるときに使います。例えば、何度引いても良いアイテムが出ない場合に「このガチャはケチだなあ」と言う感じです。一方でThe drop rates in the gacha are brutal.は、具体的にドロップ率が低くて厳しいことを指摘する場合に使用されます。例えば、レアアイテムのドロップ率が非常に低い場合に「このガチャのドロップ率はひどい」と言う感じです。どちらもガチャに対する不満を表す表現ですが、前者は全体的な印象、後者は具体的な数値や確率に焦点を当てています。

続きを読む