プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 395
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いつ掃除するのが都合いいかな?」と相手の予定を尊重しつつ、提案する丁寧でやわらかい聞き方です。 家族や同居人に「そろそろ掃除しない?」と切り出したり、オフィスで「いつ清掃に入りましょうか?」と尋ねたりする場面で使えます。 When would be a good time to clean your room? いつ頃お部屋のお掃除をいたしましょうか? ちなみに、「When would you like me to clean?」は「いつお掃除しましょうか?」と相手の都合を丁寧に伺う、とても思いやりのある聞き方です。家事代行やホテル、ホームステイ先などで、相手の予定を尊重したい時にぴったり。親しい間柄なら「いつ掃除する?」でもOKですが、これならより丁寧な印象になりますよ。 When would you like me to clean your room? お部屋のお掃除はいつがよろしいでしょうか?

続きを読む

0 458
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「乗り物酔いの薬、用意しといてね」くらいのカジュアルなニュアンスです。 旅行やドライブ前に、酔いやすい人が運転手や一緒に行く友人・家族に「念のため準備しておいてくれる?」とお願いする時にピッタリ。相手に薬を持っているか確認したり、買っておいてほしい時にも使えます。 Please have some motion sickness medicine ready for our boat tour tomorrow. 明日のボートツアーのために、酔い止め薬のご準備をお願いします。 ちなみに、「You might want to bring some travel sickness pills.」は「酔い止め、持ってきた方がいいかもよ」という感じです。相手を気遣い、押し付けがましくなく「念のため」とアドバイスする時に使えます。例えば、山道のドライブや船旅の前に、さりげなく教えてあげるような場面にぴったりです。 For tomorrow's bus tour, you might want to bring some travel sickness pills as the mountain roads can be quite winding. 明日のバスツアーですが、山道がかなり曲がりくねっているので、酔い止め薬をお持ちになった方がよろしいかと思います。

続きを読む

0 370
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「We are all finished.」は、状況によって意味がガラッと変わる面白い表現です。 ポジティブな場面では「(仕事や作業が)みんな終わったね!お疲れ様!」という達成感を表します。 一方、ネガティブな場面では「もうダメだ…」「万事休すだ」といった、絶望的な状況を表すこともあります。 We are all finished. 全ての施術が終了いたしました。 ちなみに、"That completes your treatment." は「これで本日の治療はすべて終わりです」という区切りを示す丁寧な言い方です。歯医者さんやマッサージ、エステなどで一連の施術が終わった時に使われます。少しフォーマルですが、安心感を与える優しい響きがありますよ。 Alright, that completes your treatment for today. はい、これで本日の施術は全て終了です。

続きを読む

0 518
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

この薬は風邪に効くよ」という、とても自然で日常的な言い方です。 家族や友達に「この風邪薬、よく効くからおすすめだよ」と教える時や、薬局で「風邪に効く薬はどれですか?」と尋ねられた店員さんが商品を指して説明する時などにピッタリな、カジュアルで分かりやすい表現です。 This medicine will help with your cold. この薬は風邪の症状を和らげてくれますよ。 ちなみに、"This medicine works for a cold." は「この薬、風邪に効くよ」くらいの気軽な感じです。風邪をひいた友人などに、自分が使って効果があった薬を「これ、試してみたら?」とおすすめする時なんかにピッタリな表現ですよ。 This medicine will work for your cold. この薬はあなたの風邪に効きます。

続きを読む

0 284
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「タクシーだと15分だけど、地下鉄の方が速いよ」という意味です。 タクシーの時間も分かっている上で、渋滞などを考慮して「もっと速い移動手段があるよ」と親切に教えてあげるニュアンスです。 道案内で目的地への行き方を尋ねられた時や、友人との待ち合わせで移動手段を相談する時などに気軽に使える便利な一言です。 It's 15 minutes by taxi to the National Museum, but the subway is faster. 国立博物館までタクシーだと15分ですが、地下鉄の方が早いですよ。 ちなみにこの一文は、「タクシーでも15分しかかからないんだけど、それでも地下鉄の方が速いよ」というニュアンスです。相手が「タクシーも速いのでは?」と思うことを見越して、補足情報や豆知識を付け加える感じで使えます。友人との待ち合わせ場所への行き方を相談している時などにぴったりです。 The subway will be quicker, even though it's only a 15-minute taxi ride to the National Museum. 国立博物館までタクシーだと15分ですが、地下鉄の方が早いですよ。

続きを読む