プロフィール
Ash555
英語学習者・指導者
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC840点 、英検1級(2024年3月合格)
海外渡航歴
自己紹介
オンライン英会話講師として日本人学習者を約9ヶ月指導
「初心者でも納得できる、わかりやすい解説」を日々意識して活動してきました。
「完全に頭から抜けていました。」という意味で、日常でもよく使われる表現です。 completely「完全に」 slip my mind 「うっかり忘れる」「頭から抜け落ちる」 例文 Sorry, I missed your birthday. It completely slipped my mind. 誕生日忘れちゃってごめん。完全に忘れてたよ。 It was supposed to email my boss yesterday, but it slipped my mind. 昨日、上司にメールする予定だったけど、すっかり忘れてた。 be supposed to 動詞 「~することになっている」 予定や約束を決めるときにはよく使います。
「自分が上だと思って偉そうに振る舞う」というニュアンスが近いです。 例文 He always acts superior just because he has been here longer. 彼はちょっとここに長くいるってだけで、いつも偉そうにしている。 〜just because S V 「ただSがVなだけで〜である」 「見下している」「上から目線で話す」というニュアンスをだしたい場合は、talk down to 人 という表現を使って、下記のように表現できます。 例文 She always talks down to the juniors. 彼女はいつも、後輩に偉そうな口調で話すね。 juniors 「後輩」 seniors「先輩」
郵便やメールが送り返されたときは、was(were) returned 「返送された」を使います。 due to ~「~が原因で」「~のせいで」 an unknown address「宛先不明」「知られていない住所」 電子メールの場合は、an invalid address「無効なアドレス」と表現されることが多いです。 例文 My letter was returned due to an unknown address. 手紙が宛先不明で返送されました。 The package was undeliverable due to an unknown address. 宛先不明で荷物は配達できませんでした。 undeliverable 「配達できない」「配達不能の」
「感情移入しがちなんだ。」 tend to 動詞「~しがちである」「~する傾向にある」 get involved 「入り込む」「関与する」で emotionally「感情的な」と結びつくことで、「感情的に入り込む」=「感情移入する」の意味になります。 例文 I tend to get emotionally involved when I watch dramas. I cry so easily. ドラマを見ると感情移入しちゃう。すぐ泣いちゃうんだよね。 He tends to get emotionally involved with every story. 彼はどんな話にも感情移入しがちだ。 ちなみに、「~しがち」という表現は、他に be likely to 動詞 などが挙げられます。 未来や予測のニュアンスが強めの表現です。 例文 He's likely to forget. 彼は忘れそう。
「受け答えがスムーズだね。」は上記のように表現することができます。 be good at 名詞(動名詞)「~が得意である」「~が上手い」 smoothly 「スムーズに」 例文 You are good at answering smoothly. I always get nervous in situations like that. あなたって受け答えがスムーズだよね。私は、ああいう時いつも緊張しちゃうよ。 よりフォーマルなシーンだと次のような表現もおすすめです。 例文 Your answers are very articulate and natural. あなたの受け答えは、とても明確で自然ですね。 articulate「(話などが)明確な」「理路整然とした」