haruka nakane

haruka nakaneさん

2025/06/05 10:00

すっぽかし を英語で教えて!

約束を完全に忘れる「すっぽかし」は英語でなんというのですか?

0 76
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/05 22:31

回答

・It completely slipped my mind.

「完全に頭から抜けていました。」という意味で、日常でもよく使われる表現です。

completely「完全に」
slip my mind 「うっかり忘れる」「頭から抜け落ちる」

例文
Sorry, I missed your birthday. It completely slipped my mind.
誕生日忘れちゃってごめん。完全に忘れてたよ。
It was supposed to email my boss yesterday, but it slipped my mind.
昨日、上司にメールする予定だったけど、すっかり忘れてた。

be supposed to 動詞 「~することになっている」
予定や約束を決めるときにはよく使います。

役に立った
PV76
シェア
ポスト