プロフィール

英語系資格

TOEIC840点 、英検1級(2024年3月合格)

海外渡航歴

自己紹介

オンライン英会話講師として日本人学習者を約9ヶ月指導
「初心者でも納得できる、わかりやすい解説」を日々意識して活動してきました。

0 131
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「倍にして返してやる!」 I'll はI will の短縮形で、will を使うことで「強い意志」があるニュアンスになります。 pay you back 「(仕打ちに対して)仕返しする、報復する」「お金を返す」 double 「二倍で」 例文 Don't worry! I'll pay you back double someone. 心配するな!いつか倍返しにしてやる。 If you hurt me, I'll pay you back double! やられたらやりかえす、倍返しだ!(直訳:もし傷つけれたら、倍にして返す!) 他に「復讐する」というニュアンスを込めて、get revenge を使うことができます。 例文 She got revenge by exposing the truth. 彼女は真実を暴露することで仕返しした。

続きを読む

0 112
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うとうとする」「(意図せず)寝落ちする」 例文 I dozed off on the couch. ソファーでうたた寝しちゃったよ。 I dozed off on the train and almost missed her stop. 電車でうたた寝をしていて、もう少しで降りる駅を逃すところだった。 on the couch 「ソファーで」 almost 「もう少しで」 miss one's stop「降車駅を逃す」 電車や会議中で、眠気に勝てずに、首がカクっとなるタイプの寝るという場合、 nod off を使います。 例文 He nodded off during the lecture. 彼は、講義中にうたた寝してた。 I nodded off on the train. 電車でうたた寝してた。

続きを読む

0 88
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ヘタレな彼氏」 wimpy は「弱気な」「へたれな」「ビビりな」という意味で、日本語の「頼りない」のニュアンスにかなり近いです。 例文 He is kind of a wimpy boyfriend, but he's sweet. 彼はちょっとヘタレだけど、優しいの。 I need someone more reliable. My ex was wimpy. もっと頼れる人がいい。前の彼氏はヘタレだったもん。 kind of 「ちょっと」「少し」 reliable「頼りになる」 my ex「元カレ / 元カノ」性別を問わず使えます。 my ex の方が my last boyfriend よりも カジュアルで日常会話では、よく使われます。 last boyfriend は「直前の彼氏」という時系列に重きを置くイメージです。

続きを読む

0 201
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「福祉給付」「生活支援」といった意味で生活保護全般を指します。 例文 He is on welfare. 彼は生活保護を受けている。 She applied for welfare after losing her job. 彼女は失業後に生活保護を申請した。 on welfare「生活保護を受けて」 apply for ~「~を申請する」 lose one's job「職を失う」 one's は人称代名詞「your」「her」「his」などが入ります。 「公的扶助」というニュアンスで public assistance も使えます。 例文 He receives public assistance from the government. 彼は政府から公的扶助を受けている。

続きを読む

0 122
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ネタ画像」「ネタ動画」という意味で、ミームと発音します。 面白いキャプションがついた画像や、コラ画像など、SNS で広まる「ネタ画像」全般に使われます。 例文 Check out this meme! It's hilarious. このネタ画像みて!めっちゃ面白い。 She made a meme about our boss. It went viral in the office. 彼女が上司のネタ画像を作った。オフィスでバズった。 hilarious「(爆笑するレベルで) 面白い」という意味で、カジュアルな会話や SNS 、日常会話でよく使われます。「ユーモア系」に限って使えるので、真面目な話題には向きません。 ~go viral 「~がバズる」「~が大流行する」

続きを読む