プロフィール

英語系資格

英検準1級, TOEIC935点

海外渡航歴

交換留学

自己紹介

私自身、英語学習に人生の大半を尽くしてきたので、少しでも他の方の英語学習のお役に立てればと思っています。

0 224
Konanana

Konananaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「エアコンのリモコンが見当たらない。」は、上記のように表現します。 例文 I can’t find the air conditioner remote. Maybe I left it in the living room. エアコンのリモコンが見当たらない。もしかしたらリビングに置き忘れたのかもしれない。 left はleaveの過去形で「置き忘れた」という表現です。itは前文のthe air conditioner remoteを指しています。ちなみに、air conditionerはACと略されることもよくあります。私の経験上、ACの方が日常でよく使われていました。会話でもチャットでも使用します。

続きを読む

0 144
Konanana

Konananaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「猫派ですか、犬派ですか?」という意味です。 person は「人」という意味以外に、前に名詞を伴って「~好きな人、~派」という意味で使うこともあります。 例文 A: Are you a cat person or a dog person? 猫派ですか、犬派ですか? B: That's a tough question for me. I grew up with both cats and dogs, and I love them equally! 私にとっては難しい質問です。私は犬と猫の両方と育ってきたので、どちらも等しく大好きです! grow up with~で「~と一緒に育つ」という表現で、例文では過去のことを話しているので、growをgrewに変えて使っています。「AとBと同じくらいが好きです。」と言いたいときは I love A and B equally. と使えます。

続きを読む

0 166
Konanana

Konananaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. This toothpaste is too strong. 「歯磨き粉が辛すぎる」という意味で一般的な表現です。 例文 This toothpaste is too strong. It feels like it’s burning my mouth. 歯磨き粉が辛すぎる。舌がヒリヒリするよ。 It feels like~で「それは~のようだ」という表現です。It feels like it's burning my mouth.を直訳すると「舌が燃えているようだ。」となり、舌がヒリヒリすることを表しています。 2. This toothpaste burns my mouth. こちらも「歯磨き粉が辛すぎる」という意味です。こちらの方が「辛すぎる」ということが強調されています。 burn one's mouth は「(香辛料などで)口の中がヒリヒリする」という意味で使うことができます。 例文 This toothpaste burns my mouth every time I brush. この歯磨き粉を使うたびに、口の中がヒリヒリする。

続きを読む

0 150
Konanana

Konananaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I want a dishwasher. 「食洗機がほしい。」という意味です。 例文 I want a dishwasher to simplify my daily cleanup routine. 毎日の片付けを簡単にするために、食洗機がほしい。 simplifyで「簡易化する」という意味になります。 2. I'd like to get a dishwasher. 「食洗機がほしいです。」という意味です。こちらの方が、丁寧で控えめな表現です。I'dはI wouldの省略形です。 例文 I’d like to get a dishwasher. Washing dishes by hand every night is exhausting. 食洗機が欲しいです。毎晩、手でお皿洗いをするのはとても疲れます。 I would like to ~で「~したいです」と丁寧に言う表現になります。今回でいうと get a dishwasher をしたいとなり、食洗機を買いたいという際の丁寧な表現になります。by hand は「手で、手動で」という意味です。ちなみに、exhaustingは「ひどく疲れさせる」という表現なので、「ひどく疲れている」と言いたいときは、受け身の be動詞 + exhausted にしてあげてください。

続きを読む

0 181
Konanana

Konananaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I can’t come up with any ideas. 「何もアイディアが思いつかない。」という意味です。 例文 I can’t come up with any ideas for our proposal. 企画書についてアイディアが何も思い浮かばない。 ideasの後ろにfor~を付けることで、何についてのアイディアなのかを述べることができます。 2. I'm drawing a blank. 「何も思いつかない。」という意味で、頭が真っ白の状態を指します。 例文 I know you want some ideas, but I’m just drawing a blank right now. 何かアイディアを求めていることは分かっているんだけど、ただ今は何も思いつかないんだよ。

続きを読む