MAOさん
2025/06/10 10:00
食洗機が欲しい を英語で教えて!
家事の時短をしたくて食洗機導入を検討している時に使いたいです。
回答
・I want a dishwasher.
・I'd like to get a dishwasher.
1. I want a dishwasher.
「食洗機がほしい。」という意味です。
例文
I want a dishwasher to simplify my daily cleanup routine.
毎日の片付けを簡単にするために、食洗機がほしい。
simplifyで「簡易化する」という意味になります。
2. I'd like to get a dishwasher.
「食洗機がほしいです。」という意味です。こちらの方が、丁寧で控えめな表現です。I'dはI wouldの省略形です。
例文
I’d like to get a dishwasher. Washing dishes by hand every night is exhausting.
食洗機が欲しいです。毎晩、手でお皿洗いをするのはとても疲れます。
I would like to ~で「~したいです」と丁寧に言う表現になります。今回でいうと get a dishwasher をしたいとなり、食洗機を買いたいという際の丁寧な表現になります。by hand は「手で、手動で」という意味です。ちなみに、exhaustingは「ひどく疲れさせる」という表現なので、「ひどく疲れている」と言いたいときは、受け身の be動詞 + exhausted にしてあげてください。
Japan