Yudaiさん
2025/07/29 10:00
ビルトインの食洗機も、付いております を英語で教えて!
便利な付属設備について、お客様に「ビルトインの食洗機も、付いております」と英語で言いたいです。
回答
・It also comes with a built-in dishwasher.
・There's a built-in dishwasher as well.
「それに、ビルトインの食洗機も付いてるんですよ!」という感じです。
アパートや家の内見で、キッチンに備え付けの食洗機があることを「これも嬉しいポイントでしょ?」とアピールする時に使えます。他にも、新車のセールスで「便利な機能がこれも付いてます!」と追加の魅力を伝えるような場面で活躍するフレーズです。
It also comes with a built-in dishwasher.
ビルトインの食洗機も付いております。
ちなみに、この物件にはビルトイン食洗機も付いてるんですよ。
会話の流れで、補足情報として「そういえばこれも!」と、さりげなく嬉しい設備や機能を付け加える時に使えます。相手にとってプラスになる情報を、押し付けがましくなく伝えられる便利な一言です。
And there's a built-in dishwasher as well.
そして、ビルトインの食洗機も付いております。
回答
・There is also a built-in dishwasher.
「ビルトインの食洗機も、付いております」は、上記のように表せます。
there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
built-in : ビルトインの、作り付けの(形容詞)
dishwasher : 食洗機、皿洗い担当者(名詞)
・-er は「〜する人」「〜するもの」といった意味を表す接尾辞になります。
例)cleaner(掃除する人、掃除機)
例文
There is also a built-in dishwasher. I'm gonna explain it.
ビルトインの食洗機も、付いております。ご説明しますね。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
Japan