takagi

takagiさん

takagiさん

食洗機対応じゃない を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

自宅で、妻に「このお皿は食洗機対応じゃないみたいだ」と言いたいです。

Pastagela

Pastagelaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 17:46

回答

・not dishwasher safe
・not suitable for dishwasher

1. This plate does not seem to be dishwasher safe.
このお皿は食洗機対応でないようだ。

「食洗器可」はdishwasher safe と言います。
「〜ではないようだ」は、not seem to be
「皿」は、plateということができます。他にはdishを使うことができます。

plateは、取り皿、平たい丸皿のことを指します。
例)
Please serve the cake on the plate.
ケーキをお皿にのせてください。

dishは、 食べ物を入れることができるもの全般を指し、料理を盛って食卓におく大皿も指します。また、料理の意味もあります。
例)
Today's main dish is a roast chicken.
今日のメインディッシュはローストチキンです。

dishesと複数形にすると、食器類を指します。
例)
I wash the dishes.
食器洗いをします。

2. This plate does not seem to be suitable for dishwasher.
このお皿は食洗機に適応していないみたいだ。

「対応でない」を「〜向きではない」「〜に適していない」としてnot suitable for〜と訳すことができます。
例)
This movie is not suitable for children.
この映画は子供向きではありません。


Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/12 15:02

回答

・It’s not dishwasher safe.

It’s not dishwasher safe.
食洗機対応じゃない。

dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。また、washer は「洗う人」「洗濯機」「洗浄機」などの意味を表す名詞ですが、(ボルトに挟む)「座金」「ワッシャー」などの意味も表せます。
※ dishwasher safe(食器洗い対応)や microwave safe(電子レンジ対応)などのように 〜 safe で「〜対応」という意味を表現できます。

It looks like this dish is not dishwasher safe.
(このお皿は食洗機対応じゃないみたいだ。)

0 39
役に立った
PV39
シェア
ツイート