プロフィール

英語系資格

TOEIC935点

海外渡航歴

アメリカ6年程(渡米し高校大学卒業)、韓国半年(延世大学語学堂)

自己紹介

よろしくお願いします!

0 125
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「闇バイト」は上記のように表現します。 illegal とは「違法」のことを指します。 闇バイトは犯罪に関わる可能性が非常に高く、違法なものがほとんどなのでここで「違法」と言い切ってしまっていいと思います。   part-time job はアルバイトのことを指します。 反対に正社員の仕事は full-time job と表わすことができます。 例) Don't ever do illegal part-time job, Son! 息子よ、絶対に闇バイトはするなよ! 〜してはいけないと注意がけしているのでここでは命令文が使われています。 Don't do it! 「するな!」はよく親が子供に注意する時に使用するフレーズです。 ever を入れることで「一度も」「絶対に」と強く警告することができます。 最後文の終わりに , (カンマ)を入れて son と置くことで「息子よ」と語りかけている感じが出せます。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 101
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「セルフレジ迷子」は上記のように表現します。 Struggling とは「手こずっている」、「戸惑っている」という意味があります。 Checkout で「レジ」のことを指すので Self-checkout は「セルフレジ」になります。 例) I'm always struggling at the self-checkout. 私はいつもセルフレジ迷子になります。 My sister helped grandmother who was struggling at the self-checkout. 私の妹はセルフレジ迷子になっていたおばあちゃんを助けてあげました。 この文で使われている who は「誰」という意味ではなく関係代名詞として使われています。 助けたおばあちゃんがどんな人なのかを説明しています。 grandmother = who was struggling at the self-checkout おばあちゃん=セルフレジ迷子になっていた人 参考にしてみてください。

続きを読む

0 115
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「クールダウン」は上記のように表現します。 日本語と同様に英語でも cool-down と使うことができます。 「クールダウン」とは徐々に軽い運動を行うことを指します。 それは主にストレッチをしたり深呼吸をしたりの動作になります。 ピンポイントに「ストレッチをする」と言いたければ stretching となり、「深呼吸をする」だと take a deep breath になります。 例) We have been working out so hard today so let's cool-down for five minutes. 私たちは今日一生懸命に筋トレに励んでいるので5分間クールダウンしよう。 have been 〇〇ing~ で「〜している状態である」を表す現在完了進行形の文になっています。 過去から現在にかけて何かを継続中の場合に用いられます。 そのためこの文では「筋トレをし続けている状態が続いている」事を表すため現在完了進行形が使われています。 「筋トレ」を英語で言うと working out と言います。 「鍛えているの?」「筋トレしているの?」と相手に聞きたい時は Are you working out? と尋ねることができます。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 89
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「早弁」は上記のように表現します。 早弁は略語で「早くに弁当を食べる」ことから成り立っていると思います。 そのため、早く=early、弁当= lunch が使われます。 名詞の「弁当」を直訳すると lunch box ですがここでの弁当は昼食を指しているので lunch で大丈夫です。 例) It's 9 in the morning but I'm already hungry. I might have an early lunch today. 朝の9時だけどすでにお腹が空いたなぁ。今日は早弁にしようかな。 early lunch の前に単数を表わす a/an をつけましょう。 early の頭文字、e は母音なので an が入ります。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 87
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「髪型崩れ」は上記のように表現します。 ruined で「ダメになる、崩れる、最悪な状態になる」という意味があります。 自分ではコントロールが効かなく台無しになってしまった時に使うことが多いです。 例) My baby brother ruined my presentation. 赤ん坊の弟が私のプレゼンを台無しにした。 hair は何本も生えているので複数形だと考えがちですがここでは s はつけずに hair が正しいです。 自分の髪型、単体として表しているためです。 例文 The humidity ruined my hair. 湿気で髪型崩れました。 humidity: 湿気(名詞) (因みに humid は「湿気が多い」状態をさす形容詞になります。) 参考にしてみてください。

続きを読む