Haku

Hakuさん

2025/06/05 10:00

髪型崩れ を英語で教えて!

湿気で「髪型崩れちゃった」と言いたいです。

0 88
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/07 14:48

回答

・Ruined my hair

「髪型崩れ」は上記のように表現します。

ruined で「ダメになる、崩れる、最悪な状態になる」という意味があります。
自分ではコントロールが効かなく台無しになってしまった時に使うことが多いです。
例)
My baby brother ruined my presentation.
赤ん坊の弟が私のプレゼンを台無しにした。

hair は何本も生えているので複数形だと考えがちですがここでは s はつけずに hair が正しいです。
自分の髪型、単体として表しているためです。

例文
The humidity ruined my hair.
湿気で髪型崩れました。

humidity: 湿気(名詞)
(因みに humid は「湿気が多い」状態をさす形容詞になります。)

参考にしてみてください。

役に立った
PV88
シェア
ポスト