Riku

Rikuさん

2025/06/05 10:00

クールダウン を英語で教えて!

筋トレ後に「クールダウンしよう」と言いたいです。

0 117
lumee0826

lumee0826さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/09 21:34

回答

・Cool-down

「クールダウン」は上記のように表現します。

日本語と同様に英語でも cool-down と使うことができます。
「クールダウン」とは徐々に軽い運動を行うことを指します。
それは主にストレッチをしたり深呼吸をしたりの動作になります。
ピンポイントに「ストレッチをする」と言いたければ stretching となり、「深呼吸をする」だと take a deep breath になります。

例)
We have been working out so hard today so let's cool-down for five minutes.
私たちは今日一生懸命に筋トレに励んでいるので5分間クールダウンしよう。

have been 〇〇ing~ で「〜している状態である」を表す現在完了進行形の文になっています。
過去から現在にかけて何かを継続中の場合に用いられます。
そのためこの文では「筋トレをし続けている状態が続いている」事を表すため現在完了進行形が使われています。

「筋トレ」を英語で言うと working out と言います。
「鍛えているの?」「筋トレしているの?」と相手に聞きたい時は Are you working out? と尋ねることができます。

参考にしてみてください。

役に立った
PV117
シェア
ポスト