プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 370
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Break the ice.」は、初対面の人たちが集まった時などの緊張した雰囲気や、気まずい沈黙を打ち破るという意味です。 パーティーや会議の冒頭で、自己紹介や簡単なゲームをして「場を和ませる」「雰囲気をほぐす」といった状況で使われます。文字通り「氷(ice)のように固い空気を壊す(break)」とイメージすると分かりやすいですよ! It was a bit awkward at first, so I decided to break the ice and ask about his hobbies. 最初は少し気まずかったので、私が口を切って彼の趣味について尋ねることにしました。 「ちなみに」は、本題とは少し違うけど関連する話題を切り出す時に便利です。「そういえば」「ところで」に近いニュアンスで、会話の流れを自然に変えたり、新しい話題を始めたりするきっかけになります。相手に質問を投げかける形で使うと、会話が広がりやすいですよ。 Well, someone has to start the conversation. さて、誰かが口火を切らないとね。

続きを読む

0 459
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「これ、何でできてるの?」という素朴な疑問を表す、とてもカジュアルで使いやすいフレーズです。 料理の材料を尋ねたり、アクセサリーや家具の素材が気になった時など、日常のあらゆる場面で気軽に聞けますよ! That looks so comfy! What is it made of? それすごく着心地良さそう!素材は何でできてるの? ちなみに、「What material is this?」は、目の前にある物の素材をシンプルに尋ねる定番フレーズだよ。洋服のタグを見ながら店員さんに聞いたり、友達の家の珍しい家具に触れて「これ何の木?」と興味を示したり、素材が気になるあらゆる場面で気軽に使える便利な一言なんだ。 What material is this made of? これ、何の素材でできてるの?

続きを読む

0 573
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「他に方法はないの?」「これしかないの?」と、少し切羽詰まった状況で使われる表現です。他の選択肢がなく、追い詰められた時や、提示された方法に不満がある時に「本当にこれしかないの?」と念を押すニュアンスで使われます。ドラマでよく聞くセリフですね! Is there no other way for you to get home? 他に実家に帰る方法はないの? ちなみに、「Are our hands tied?」は「もう打つ手はないの?」「どうしようもない感じ?」と聞きたい時にピッタリな表現です。規則や状況のせいで、やりたいことがあっても身動きが取れない、そんなもどかしい場面で使えます。何か解決策を探しているけど、制約があって八方塞がりな時に使ってみてください。 So, are our hands tied? じゃあ、もうどうしようもない感じ?

続きを読む

0 397
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大事なこと言い忘れてた!」「重要な点が抜けてた!」というニュアンスです。うっかり何かを伝え忘れた時や、話の前提となる大切な情報を後から付け加えたい時に使えます。「あ、ごめん、言いそびれたけど…」と会話を切り出すのにぴったりな、日常的で使いやすいフレーズです。 Oh, wait. I left out an important detail. あ、すみません。大事なことを言い忘れていました。 ちなみに、「I missed a key point」は「大事な点を見落としてた!」という感じです。会議で重要な論点を聞き逃したり、説明の核心を理解しそびれたりした時に使えます。自分のうっかりを認める、少しカジュアルなニュアンスです。 Oh, wait, I missed a key point. あ、すみません、大事なことを言い忘れていました。

続きを読む

0 956
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「~だと重々承知の上で」「百も承知で」といったニュアンスです。 何か悪いことや、普通はやらないようなことを「わざと」する時に使います。 「遅刻するとわかっていながら、わざとゆっくり家を出た」のように、確信犯的な行動を強調する表現です。 I couldn't bring myself to say it was a lie, knowing full well that it was. 嘘だと重々承知していながら、それを嘘だとは言えませんでした。 ちなみに、「Despite knowing that」は「〜って知ってるのに」というニュアンスで、分かっていながらも敢えて違う行動をとる時に使えます。例えば「太ると知っているのに、夜中にラーメン食べちゃった」みたいに、事実や忠告を無視しちゃう、ちょっとした背徳感や意外性を表現するのにピッタリですよ! I couldn't bring myself to tell the truth, even though I knew it was a lie. 嘘だと分かっていたのに、真実を打ち明ける気にはなれませんでした。

続きを読む