プロフィール
Daiki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :8
回答数 :2,614
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!
今回大切な表現として、「are subject to」というものです。 この表現は、ある状況や条件の影響を受けることやその条件に従うことを意味しています。 よって、All things(全てのこと、万物)は、are subject to (影響を受けて)change(変化、流転)ということになります。 最後に、例文を紹介します。 "Employees are subject to company policies and guidelines." (従業員は会社の方針とガイドラインに従わなければなりません。)
「slipped my mind」とは、すっかり忘れていた、という意味を表します。 「amidst the busyness」とは、日常の忙しさや多忙な状況の中で何かが行われることを表現しています。 以下は例文です: "It completely slipped my mind amidst the busyness, and I forgot all about the open house day at the school." (忙しさに紛れて、学校の参観日のことを完全に忘れてしまいました。)
ひらがなや漢字は、そのままローマ字で表すことができます。 富士山(Mt. Fuji)もこの例ですね。 さて、今回大切なポイントは、 「based on」です。 A based on B: Bに基いてAがある、という表現になります。 Hiragana developed : ひらがなは発展した based on Kanji: 漢字に基いて 最後に、例文を紹介します。 "Because Hiragana developed based on kanji, it is hard to learn it for foreigners." (ひらがなは漢字に基づいて発展したので、外国人にとってそれを勉強することは難しい。)
"freeze" は「冷凍する」という意味を表します。 "for long-term storage" は「長期保存のために」という意味で、食品を長期間保存することを表します。 以下は例文です: "I'll freeze it for long-term storage since it has a long shelf life." (保存期間が長いので、長期保存のために冷凍します。) "I'll freeze it for a long-term storage because I don't waste of food." (食品を無駄にしたくないので、長期保存します。)