プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 145
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Judging by the way he's talking, he's angry. 「あの話し方から判断すると、彼は怒っているようだね。」 このフレーズは、「彼の話し方から判断すると、彼は怒っている」という意味です。人の感情を観察し、分析するシチュエーションで使えます。例えば、会議中に同僚が怒りっぽく話しているときや、友人が怒っていると思われるときなどに使うことができます。言葉遣いや口調、表情など、直接的に「私は怒っている」と言わなくても、その人の態度や行動から感情を読み取ることができるときに使用します。 From the tone of his voice, it seems like he's upset. 彼の声のトーンからすると、彼は怒っているようですね。 Given his manner of speaking, he seems pissed off. 「彼の話し方からすると、彼は怒っているようだね。」 From the tone of his voice, he seems upsetは、相手が少し怒っているか、イライラしているか、不満を感じていることを示します。一方で、Given his manner of speaking, he seems pissed offは、より強い怒りや不満を表現します。pissed offはスラングで、非常に怒っていることを意味します。また、manner of speakingは話し方全体、つまり声のトーンだけでなく、言葉の選び方や話すスピードなども含むことを示します。

続きを読む

0 273
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please try to grasp the overview of these materials. これらの資料の概要をつかんでおいてください。 「Grasp the overview」は、「全体像を把握する」や「概要を理解する」という意味を持つ英語表現です。新たなプロジェクトが始まったときや、会議で新たな提案がなされた際に、その内容や目的、進行計画などの大まかな情報を理解することを指します。また、複雑な問題や状況について、細部に振り回されずに全体を見る力を示すときにも使用されます。一般的にビジネスや学術の文脈でよく使われます。 Please go through the document and get the gist of it. 資料を読んで、その概要をつかんでおいてください。 Please go through the document and catch the drift of it. 資料を通して読んで、大体の内容をつかんでおいてください。 Get the gist of itとCatch the drift of itは似たような意味を持ち、どちらも大まかな理解や要点を掴むことを指します。しかし、Get the gist of itはより一般的に使われ、特に情報を処理した後の理解度を表すのに使います。一方、Catch the drift of itはよりカジュアルな表現で、特に会話の中で相手の意図や状況を推測する際によく使われます。また、Catch the drift of itは時々、皮肉や暗に示されている意味を理解する、というニュアンスで使われることもあります。

続きを読む

0 261
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I think I'm more suited as the second in command. 私は二番手の方が向いていますと思います。 「Second in command」は、「二番手の指導者」や「副官」を意味する英語の表現です。主に軍事や組織の上層部、企業の経営陣などで使われ、最高責任者である一番手の指導者(コマンダー)の直下で、その補佐や代理を務める役職や地位を指します。最高責任者が不在や不能になった場合には、彼らが指導を引き継ぎます。比喩的には、ある分野や領域で2番目に重要な人物や事柄を指すこともあります。 I think I'm better suited as the runner-up leader. 私は二番手のリーダーの方が向いていると思います。 I'm more suited to be the right-hand man. 私は二番手が向いています。 Runner-upは競争や競技などで2位になった人を指します。一方、Right-hand manは誰か(特にリーダーや上司)の最も信頼できる助手や協力者を指す表現です。つまり、runner-upは主に競争の結果に基づいて使われ、right-hand manは個人の関係性や職務に基づいて使われます。これらの表現は通常、相互に交換可能ではありません。

続きを読む

0 141
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My child has never been in touch with nature, he's never even touched dirt before. 私の子供はまだ自然と触れ合ったことがなく、土に触れたことすらありません。 「Never been in touch with nature」は「自然と接触したことがない」という意味です。主に、都市生活者が自然環境やアウトドア活動に慣れていない、もしくはそういった経験が全くないことを指す表現です。例えば、キャンプやハイキング、野外でのスポーツなど自然の中での活動に馴染みがない人に対して使います。また、抽象的な意味合いとしては、自然界とのつながりを感じたことがない、自然環境や生物に対する理解や敬意が欠けている、といったニュアンスも含まれます。 My kids have never had their hands in the dirt; they've never played outside before. 私の子供たちはまだ外で遊んだことがなく、土に触れたことがありません。 He's never connected with the earth, he hasn't even played outside before. 彼は土に触れたことがない、外で遊んだことすらないんだよ。 Never had their hands in the dirtは、文字通りには土に触れたことがない、または比喩的には物事を自分で経験したことがない、あるいは肉体労働をしたことがないという意味で使われます。一方、Never connected with the earthは、自然とのつながりを感じたり、地球の自然環境への理解がないという意味で使われます。これらは元々の意味が違うため、文脈により使い分けられます。

続きを読む

0 118
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I drank coffee on an empty stomach and it hit me in the gut. 空腹でコーヒーを飲んだら、胃にしみた。 「It hit me in the gut」は直訳すると「それは私のお腹に当たった」となりますが、実際の意味は「それは私に強い衝撃を与えた」や「それには心底驚いた」です。感情的なショックやサプライズを受けた時に使います。例えば、突然の悪いニュースを聞いた時や、思いがけない出来事に遭遇した時などに使われます。 Drinking coffee on an empty stomach struck me to the core. 空腹でコーヒーを飲んだら、胃にしみてしまった。 I drank coffee on an empty stomach, and it resonated deeply within me. 空腹でコーヒーを飲んだら、それが胃にしみました。 It struck me to the coreは強烈な衝撃や感情を表し、通常は驚きやショックなどのネガティブな状況で使います。例えば、悲しいニュースを聞いた時などに用いられます。対照的にIt resonated deeply within meは、深く共感したり、自身の経験や考えと強くつながりを感じた時に使われます。これはよりポジティブな感情を表すことが多く、例えば、感動的なスピーチを聞いた後などに使います。

続きを読む