プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 121
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Multiple parties have come together to form a cabinet. 「複数の政党が連携して内閣を組織しています。」 「Form a cabinet」は、政府の最高意思決定機関である内閣を組織することを指します。選挙の後で、新たに首相や大統領が選出された際などに使われます。各省庁の長である大臣を任命し、政策を決定するチームを作る行為を指します。また、新たに政策の方向性を変えるために内閣改造が行われる際にも使用されます。 Multiple parties have come together to establish a cabinet. 複数の政党が連立して内閣を組織しています。 Multiple political parties have come together to formulate a government. 複数の政党が連携して政府を組織しています。 Establish a cabinetは、新たな政府が組織されたときや、政権が交代したときに、新たな閣僚(大臣)が任命されるプロセスを指すことが多いです。これは特に政府の特定の部門または機能を監督する個々の大臣を指定することを含みます。 一方で、Formulate a governmentはより広範で、新しい政府が形成される全体的なプロセスを指します。これは、政党が選挙後に連立を形成したり、新たに選出された大統領が役人を任命したりすることを含むことがあります。

続きを読む

0 124
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This small size fits me like a glove! このSサイズ、私にぴったりだ! 「Fits like a glove」は、「ぴったりとフィットする」「完全に合う」を意味する英語のイディオムです。手袋がぴったりと手に合うように、何かが完全に適合または一致するときに使います。主に物理的なもの(服、靴など)について使用されますが、抽象的な概念(計画、アイデアなど)に対しても使えます。例えば、「このドレスは彼女にぴったりだ」を表現する際に「This dress fits her like a glove」と言います。 The S size fits like a second skin! Sサイズはまるで二番目の肌のようにぴったり合う! This small size fits me like it's tailored to perfection! このSサイズは、まるで完璧に仕立てられたかのように私にぴったり合う! Fits like a second skinは、衣服やアクセサリーが非常によくフィットすることを表す表現で、特にボディに密着するアイテム(水着、スポーツウェア、手袋など)に対して使用されます。一方、Tailored to perfectionは、衣服が完璧に調整され、特定の人にピッタリ合うことを指します。この表現は、特にスーツやドレスなどのカスタムメイドの衣服に対して使用されます。

続きを読む

0 188
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've set up the answering machine to send a message announcing our temporary closure. 臨時休業のアナウンスを流すために、留守電にメッセージを設定しました。 「Send a message」は直訳すると「メッセージを送る」ですが、そのニュアンスや使われるシチュエーションは多岐に渡ります。具体的なメッセージをテキストやメールで送る場合や、抽象的な意味でのメッセージを送る場合などがあります。例えば、行動や態度によって「警告のメッセージを送る」など。また、会議やプレゼンテーションでの発言や行動によって「強い意志を示すメッセージを送る」などとも使われます。 I've set up the voicemail to deliver a message about our temporary closure. 臨時休業についてのメッセージを流すように、留守電を設定しました。 I've set up the voicemail to broadcast a message about our temporary closure. 私たちの臨時休業についてのメッセージを流すように、留守電を設定しておきました。 「Deliver a message」は、特定の人やグループに向けてメッセージを伝えるときに使います。個別または少人数への直接的なコミュニケーションを指します。一方、「Broadcast a message」は、多くの人に一斉にメッセージを伝えるときに使います。テレビ、ラジオ、ソーシャルメディアなどの大規模なプラットフォームでの一斉配信を指します。

続きを読む

0 136
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should change your perspective, it seems like you're on the wrong path. あなたは見方を変えた方がいい、間違った道に進んでいるようだから。 「Change one's perspective」は自分の見方や考え方を変えるという意味のフレーズです。「視点を変える」「視野を広げる」とも表現できます。日常生活やビジネスシーンで使われ、物事を新たな角度から見たり、固定観念を捨てて新しい考え方を試みたりするときに用いられます。例えば、問題解決のために新しいアプローチを試みるときや、対人関係で意見が対立したときに相手の立場や考え方を理解しようとするときなどに使えます。 You should have a change of heart about your bad intentions. あなたは悪い意図を改めるべきだ。 You should turn over a new leaf and reconsider your ill intentions. あなたは新しいページをめくり、悪い意図を改めるべきです。 Have a change of heartは、意見や感情が変わることを指し、特定の課題に対する見方が変わったときに使います。一方、Turn over a new leafは、行動や習慣を改善し、新たなスタートを切ることを意味します。これは、新年の抱負や依存症からの回復など、生活の一部を大きく変えることを示すのに使われます。

続きを読む

0 214
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The deciding factor for this house was that it's blessed with a prime location. この家の決め手は、立地条件に恵まれていた点です。 「Blessed with a prime location」とは、ある場所が非常に優れた、または魅力的な位置にあることを指す表現です。通常、不動産やホテル、レストランなどのビジネスについて言及する際に使われます。たとえば、観光地やビジネス街の中心部、海や山などの自然環境に近い場所などは「prime location(最高の立地)」と言えます。この表現は、その場所が他の場所よりも優位性を持つことを強調します。 The deciding factor for this house was that it has a great location. この家を選んだ決め手は、立地条件が素晴らしかった点です。 The deciding factor for me was that the house was situated in an ideal spot. 私がこの家を選んだ決め手は、その家が理想的な場所に位置していたからです。 Has a great locationは、ビジネスやレストランの場所が便利でアクセスしやすいという事実を単純に指摘するのに使われます。一方Situated in an ideal spotはもう少し詳細で、特定の目的やニーズに特に適している場所を指します。例えば、ビーチの近くにあるホテルや、交通の便が良いオフィスなどです。

続きを読む