プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 931
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ノンフィクションは、事実や現実にあった出来事をもとに作られた作品のこと。小説みたいな「作り話(フィクション)」の反対ですね。 伝記、歴史、ドキュメンタリー、ルポルタージュなどが含まれます。「この話、ノンフィクションなんだって!」みたいに、作り話じゃない驚きを伝えたい時にも気軽に使える言葉です。 We're making a nonfiction film. 私たちはノンフィクション映画を制作しています。 ちなみに、「A true story」は「これ、実話なんだ」というニュアンスで使います。信じがたい面白い話や感動的な話をした後に、本当のことだと強調したい時にぴったり。友達との会話で「マジで!?」と驚かれた時なんかに使うと効果的ですよ。 It's a true story. これは実話なんです。

続きを読む

0 352
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「めっちゃハマってる!」「夢中なんだ!」という感じです。単に「好き」というより、もっと深くのめり込んでいる熱い気持ちを表します。 趣味、音楽、映画、スポーツなど、今まさに自分が熱中していることについて話すときにピッタリ。「最近、このゲームにハマっててさ」のような場面で使えます。 I'm really into this game right now. 今、このゲームに本当にハマってるんだ。 ちなみに、「I'm obsessed with it」は「それに夢中なの」「ハマってるんだ」という意味で、好きなものについて熱く語りたい時にピッタリな表現です。趣味や推し活、最近ハマっている食べ物など、ポジティブな大好き!を伝えたい時に使えますよ。 I'm obsessed with this game. このゲーム、本当にハマってるんだ。

続きを読む

0 874
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ブランデーでフランベした料理のこと。調理の最後にブランデーをかけて火をつけ、アルコールを飛ばして豊かな香りをまとわせる調理法です。 ステーキやデザートに使われ、「ちょっと贅沢」「大人向け」「特別感」といったニュアンスがあります。レストランのメニューや、料理好きが腕を振るう場面で使われます。 The shrimp is flambéed with brandy to enhance its flavor. エビは風味を増すためにブランデーでフランベされています。 ちなみに、"Finished with brandy and set alight" は、料理の仕上げにブランデーをかけて火をつけ、アルコールを飛ばして香り付けする「フランベ」という調理法のことです。デザートや肉料理をリッチで風味豊かにする一手間を指し、レストランで特別感を演出したい時などに使われる表現ですよ! The steak is finished with brandy and set alight to create a rich, caramelized sauce. ステーキはブランデーでフランベして、リッチでカラメル風味のソースを作ります。

続きを読む

0 601
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ボブにしたいな」「ボブにしようと思ってる」という自然なニュアンスです。美容院で「ボブにしてください」とオーダーする時や、友達に「髪型変えたいんだよね、ボブにしようかな」と話す時など、自分の希望をカジュアルに伝える場面で幅広く使えます。 I'd like to get a bob cut, please. ボブカットにしてください。 ちなみに、「I'm thinking of getting a bob.」は「ボブにしようかなって思ってるんだ」くらいの軽いニュアンスだよ。髪型の話が出た時や、イメチェンしたい気分を友達に話す時なんかにぴったり。まだ決めたわけじゃないけど、ちょっと考えてるんだよね、という気持ちが伝わる便利な一言! I'm thinking of getting a bob today. 今日はボブにしようかと考えています。

続きを読む

0 661
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「reduce swelling」は「腫れを引かせる」や「腫れを抑える」という意味の日常的な表現です。 捻挫や打撲で足がパンパンに腫れた時、虫刺されでぷっくりした時、泣きすぎて目が腫れた時などに使えます。「氷で冷やして腫れを引かせよう!」(Let's use ice to reduce the swelling!) のように、ケガや体の不調について話す時に便利なフレーズです。 A massage to reduce swelling instantly. むくみが一瞬で取れるマッサージ。 ちなみに、「get rid of puffiness」は「むくみを取る」っていう意味だよ!寝起きの顔のパンパンな感じや、泣きはらした後の目の腫れぼったさを解消したい時にピッタリ。「顔のむくみを取りたいな〜」みたいに、美容や日常会話で気軽に使える便利なフレーズなんだ。 A massage to get rid of puffiness instantly. むくみが一瞬で取れるマッサージ。

続きを読む