プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 221
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「My battery is low.」は、「(スマホやPCの)充電がもうすぐ切れそう」「バッテリー残量が少ない」という意味で、日常的によく使われる表現です。 友達との会話で「ごめん、もうすぐ充電切れそうだから後でね!」と言いたい時や、会議中にPCの充電が少ないことを同僚に伝える時などにピッタリです。シンプルで誰にでも伝わる便利なフレーズですよ。 My battery is low, I need to find an outlet. バッテリーが少ないから、コンセントを探さないと。 ちなみに、「My battery is about to die.」は「もうすぐ充電切れそう!」という切迫したニュアンスで使えます。単に電池残量が少ないだけでなく、今にも電源が落ちそうな状況にぴったり。友人との電話やチャットで「急に連絡が途切れたらごめん!」と伝えたい時や、会議中にPCの電源が危ないことを同僚に知らせる時など、カジュアルな場面で幅広く使えますよ。 My battery is about to die, so I need to find an outlet. バッテリーがもうすぐ切れそうだから、コンセントを探さないと。

続きを読む

0 188
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「根性で乗り切れ!」「気合でやり遂げろ!」というニュアンスです。困難な状況でも、理屈や小細工ではなく、ただ純粋な気力と精神力だけで強引に突破するイメージ。大変な仕事や厳しいトレーニングなど、弱音を吐きそうな時に自分や仲間を鼓舞する場面で使えます。 Wow, you really powered through that final exam with sheer guts. すごい、あの期末試験はど根性で乗り切ったね。 ちなみに、"Get through it with sheer grit."は「あとは根性で乗り切れ!」というニュアンスです。大変な状況で、才能や策ではなく、純粋な気力や精神力だけで最後までやり遂げるしかない、という場面で使えます。励ましや、自分を鼓舞する時にぴったりの表現です。 Wow, you got through it with sheer grit. すごい、ど根性で乗り切ったんだね。

続きを読む

0 1,156
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「それ、妖怪のせいだよね?」は、日常のちょっとした不運や失敗を、妖怪の仕業ということにして笑いに変える魔法の言葉! 寝坊した時、忘れ物をした時、なぜかお菓子がなくなった時など、誰かのせいにしたいけどできない…そんな時に使えます。深刻な場面ではなく、軽い冗談として使うのがポイントです。 Yo-kai Watch is a popular Japanese game and anime series from Level-5 about a boy who befriends friendly, and sometimes mischievous, spirits called Yo-kai. 妖怪ウォッチは、レベルファイブが制作した日本の人気ゲーム・アニメシリーズで、少年が「妖怪」と呼ばれる、友好的で時にいたずら好きな精霊たちと友達になる物語です。 It's kind of like Pokémon, but instead of catching monsters, you befriend spirits that are invisibly causing everyday troubles. ポケモンに少し似てるんだけど、モンスターを捕まえる代わりに、日常のちょっとしたトラブルをこっそり引き起こしている精霊たちと友達になるんだ。 The main character uses a special watch to see and communicate with Yo-kai that are hidden all around town. 主人公は特別な腕時計を使って、街のあちこちに隠れている妖怪を見つけたり、コミュニケーションをとったりします。 Each Yo-kai has its own unique personality and ability, like one that makes you forget things or another that makes you uncontrollably hungry. それぞれの妖怪にはユニークな個性や能力があって、例えば忘れっぽくさせる妖怪や、無性にお腹を空かせる妖怪なんかがいるんだ。 The franchise became a huge phenomenon in Japan, especially among kids, with games, an anime series, movies, and tons of merchandise. このシリーズは日本で、特に子供たちの間で社会現象になって、ゲームやアニメ、映画、そしてたくさんのおもちゃが発売されたんだよ。 ちなみに、このフレーズは「英語では『妖怪ウォッチ』以外の呼び方はないんだよ」と、豆知識を付け加える時にぴったりです。例えば、海外での呼び方について話している時や、他のアニメの別名に触れた後などに「余談だけど…」という感じで自然に使えますよ。 Have you heard of the Japanese game and anime series called "Yo-kai Watch"? Yo-kai Watch is the only name it is known by in English, by the way. 「妖怪ウォッチ」っていう日本のゲームやアニメシリーズを知ってる?ちなみに、英語でもそのまま「Yo-kai Watch」って言うんだよ。

続きを読む

0 136
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Frictional heat」は日本語の「摩擦熱」とほぼ同じ意味です。 物理や工学の専門的な話で使われることが多いですが、日常会話では「手をこすり合わせて暖める」のような身近な例えで使うと分かりやすいです。「物がこすれ合って生まれる熱」というシンプルなニュアンスで覚えておけばOK! The rope is getting hot from the friction. 摩擦でロープが熱くなってきた。 ちなみに、「Heat from friction」は物理的な「摩擦熱」だけでなく、人間関係の「いざこざ」や「対立」から生まれる緊張感も指すんだ。例えば、意見がぶつかり合う会議で「There's a lot of heat from friction in this room.(この部屋、すごい緊張感だね)」みたいに使えるよ。 The rope is getting hot from the friction of it sliding through my hands. ロープが手の中を滑る摩擦で熱くなってきた。

続きを読む

0 109
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ほんの少しだけ有利」というニュアンスです。圧倒的な差ではなく、実力が拮抗している中で「ちょっとだけ分がある」「一歩リードしている」という状況で使います。 スポーツの試合、ビジネスの競争、ゲームなど、ライバルがいる場面で気軽に使える表現です。 You seem to have a slight edge over the other candidates. あなたは他の候補者より少し有利なようですね。 ちなみに、「to be one step ahead」は「一歩先を行く」という意味で、相手の考えや次の展開を読んで先回りしている状況で使います。競争相手に差をつけたり、問題を未然に防いだりする、ちょっと賢くて抜け目ないイメージの表現です! You're always one step ahead of me, aren't you? 君はいつも僕より一歩先を行っているよね。

続きを読む