プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 515
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「甘じょっぱい」とほぼ同じ意味!ポテチにチョコがかかったお菓子のように、甘さとしょっぱさが一緒になった美味しい味を表現します。「このソース、sweet and saltyでクセになるね!」のように、食べ物の感想を言うときに気軽に使える便利な言葉です。 This umeboshi has a nice sweet and salty flavor. この梅干しは、いい感じにあまじょっぱい味がするね。 ちなみに、「A perfect balance of sweet and savory.」は「甘さとしょっぱさのバランスが絶妙!」という意味で、食べ物を褒めるときにピッタリな表現です。みたらし団子や酢豚、塩キャラメルみたいに「甘い」と「しょっぱい」が両方感じられる料理やスイーツが、最高に美味しい!と伝えたい時に使えますよ。 These pickled plums have a perfect balance of sweet and savory. この梅干しは、甘さとしょっぱさのバランスが絶妙だね。

続きを読む

0 384
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼がウインクしてきた」という意味。二人だけの秘密を共有する「わかってるよね?」という合図や、冗談めかした「からかい」、軽い「好意」のサインなど、ポジティブで親密なニュアンスで使われます。励ましや応援の意味合いで使われることもありますよ! I've been practicing my selfies, but I just can't seem to get the wink right. 最近自撮りを練習しているんだけど、ウインクがどうしてもうまくできないんだ。 ちなみに、"He winked at me." は単に「彼が私にウインクした」という意味だけでなく、状況によってニュアンスが変わる面白い表現だよ。例えば、二人だけの秘密を共有する合図だったり、「わかってるよね?」っていう冗談めかした確認、軽い好意を示す時にも使えるんだ。親密な雰囲気を作る一言だね! I can never get the timing right when I try to wink for a selfie. セルフィーでウインクしようとしても、タイミングが全然合わないんです。

続きを読む

0 399
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Okra.」は「Okay」の面白い言い方で、野菜のオクラとかけた言葉遊びです。了解!やOK!といった意味で、友達とのカジュアルなチャットやSNSで使えます。ちょっとふざけた、軽いノリで同意や返事をしたい時にぴったりですよ! Hey, no picky eating. Okra is good for you. ねぇ、好き嫌いしちゃダメよ。オクラは体にいいんだから。 ちなみに、"Lady's fingers" は主に「オクラ」を指す面白い表現だよ!女性の指のように細長い形からそう呼ばれてるんだ。料理の話で使えるね。あと、ティラミスに使う細長いビスケットのことも指すから、お菓子の話でも登場するよ! Hey, no picky eating! Lady's fingers are good for you. ねぇ、好き嫌いしないの!オクラは体にいいのよ。

続きを読む

0 580
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

お盆は、ご先祖様の霊が家に帰ってくるとされる日本の伝統行事です。多くの人が実家に帰省し、家族でお墓参りをしたり、親戚と集まったりします。「夏休み」のような感覚で、久しぶりに会う友人との会話でも「お盆に帰るの?」といった感じで気軽に使える言葉です。 Even with these crazy price hikes, the Obon holiday is bustling thanks to all the inbound tourists. 物価がこんなに上がっているのに、お盆休みはインバウンドの観光客のおかげでとても賑わっていますね。 ちなみに、"the summer holidays"は、イギリスでよく使われる「夏休み」の言い方だよ!"the"が付くことで、学生や先生にとっての「あの長い夏休みね!」という共通認識のニュアンスが出るんだ。家族旅行の計画や、夏の思い出を話す時なんかにピッタリだよ。 Despite the crazy price hikes, it looks like tourist spots are buzzing with inbound travelers during the summer holidays. 物価がめちゃくちゃ上がっているにもかかわらず、お盆休みは外国人旅行者で観光地がすごく盛り上がっているみたいだね。

続きを読む

0 1,678
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「It's top-notch.」は「これ、最高だね!」「ピカイチだよ!」といったニュアンスで、品質やレベルが最高級であることを表すカジュアルな褒め言葉です。 レストランの料理、最新ガジェットの性能、誰かの仕事ぶりなど、人やモノを「文句なしの一流だね!」と絶賛したい時に使えます。 The materials used for this product are the best, so the quality is top-notch. この製品に使われている素材は最高級だから、品質は一級品だよ。 ちなみに、「This is high-quality stuff.」は「これ、上質なやつだね」「これ、モノがいいね」といったニュアンスです。食べ物や製品など、具体的なモノを指して「質が高い」と褒めるときに使えます。友達との会話で、良いワインやこだわりの道具に出会った時などに気軽に使える便利な一言ですよ。 This is made with the best materials. This is high-quality stuff. 最高の素材で作られてるんだ。これは高品質なものだよ。

続きを読む