プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 278
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The expiration date is too short to fill up the points card. 有効期限が短すぎて、ポイントカードがいっぱいにならないよ。 Short shelf lifeは、直訳すると「短い保存期間」という意味で、すぐに品質が劣化する商品や情報に使われます。食品や薬品など、すぐに消費しなければならないものによく使われます。例えば、生鮮食品や生乳製品、または最新のトレンド情報などが該当します。この表現は、早めに使わないと価値が低下するものを強調する際に適しています。企業が商品を販売する際や、消費者が購入する際の注意喚起にも使われます。 This points card expires too soon; I can never fill it up in time. 「このポイントカードは有効期限が短すぎて、いつも期限内にいっぱいにできない。」 The expiration date is too short for me to fill up the points card. 有効期限が短すぎてポイントカードをいっぱいにできない。 「Expires too soon」は、商品や食べ物の賞味期限が思ったより早いと感じたときに使います。例えば、「This milk expires too soon.」は「この牛乳、すぐに期限が切れる」といった意味です。「Perishable」は、特に生鮮食品など、すぐに腐りやすいものを指すときに使われます。「Perishable items must be stored in the fridge.」は「生鮮食品は冷蔵庫に保管しなければならない」といった意味です。日常会話では前者は具体的な商品の期限、後者は一般的な腐りやすさに注目する際に使われます。

続きを読む

0 260
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My skin feels unusually smooth. It must be the hot spring. 気のせいかお肌がつるつるしてる感じする。温泉のおかげかな。 「My skin feels unusually smooth.」は、肌が普段よりも滑らかに感じることを表現するフレーズです。この表現は、新しいスキンケア製品を使った後や、特別なトリートメントを受けた後など、肌の状態が明らかに良くなったときに使います。例えば、エステやマッサージ後、または新しいローションを試した後に、その効果を実感した時に適しています。このフレーズを使うことで、特に良い変化や予想外の結果に驚いているニュアンスを伝えることができます。 My skin feels extra soft today, probably from the hot spring. 「温泉のせいか、今日はお肌が特につるつるしてる感じがする。」 I can't help but notice how silky my skin feels after that amazing hot spring. あの素晴らしい温泉の後、気のせいかお肌がつるつるしてる感じがする。 My skin feels extra soft today.は、主に自分自身の感覚をシンプルに表現するために使います。例えば、シャワー後や新しいスキンケア製品を試した後に自然に出る感想です。一方、I can't help but notice how silky my skin feels.は、より強調して驚きや喜びを伝えたい時に使います。例えば、特別なケアやトリートメントの効果に気づいた時に使うと適しています。この表現は感動や新しい発見を含むニュアンスがあります。

続きを読む

0 278
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Mom, just let me eat in peace. お母さん、ゆっくり食べさせてよ。 「Let me eat in peace」は、「静かに食事をさせてください」という意味で、誰かが食事中に邪魔をされたり、話しかけられすぎたりしたときに使われます。例えば、仕事の休憩中に同僚が話しかけてきて集中して食事ができない場合や、家庭で子供が騒いでいるときなどに使うことができます。このフレーズは、礼儀正しくもありながら、少しの不満やお願いも含まれているため、特定の状況で使うのが適切です。 Mom, can I eat at my own pace? お母さん、ゆっくり食べさせてよ。 Give me a moment to enjoy my meal, please. 食事をゆっくり楽しませてください。 Can I eat at my own pace?は、食事中に急かされていると感じたときに使います。例えば、レストランでウェイターが次のコースを早く持ってきてしまうような場合です。一方、Give me a moment to enjoy my meal.は、誰かと一緒に食事をしている際に、会話や他のアクティビティから一時的に手を引いて食事に集中したいときに使います。このフレーズは、食事そのものをゆっくり楽しみたいというニュアンスが含まれています。どちらも丁寧に自分のペースを尊重してほしいと伝える表現です。

続きを読む

0 198
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can see where you're coming from, but I still think you should have called to let us know you were going to be late. その気持ちはわからなくはないけど、遅れるなら連絡して欲しかったな。 I can see where you're coming from.は、相手の意見や感情を理解し、共感していることを示す表現です。このフレーズは、特に議論や意見の違いがある状況で、相手の立場や考えを認めつつ、自分の意見を述べる前に使われます。例えば、友人が新しい仕事について不安を感じているとき、その気持ちを理解していることを示すために「君の気持ちはわかるよ」と言う場面などで使えます。 I can understand that. その気持ちはわからなくはない。 I get what you mean. It's not easy to deal with that kind of situation. その気持ちはわからなくはないよ。そういう状況を対処するのは簡単じゃないよね。 I can understand that.は、共感や理解を示すときに使われます。相手の感情や状況に対して理解を示すニュアンスがあります。例えば、誰かが困難な状況を説明したときに使います。 I get what you mean.は、相手の言わんとすることや考えを理解したときに使います。会話の具体的な内容や意図を理解したことを示す表現です。例えば、複雑な説明を聞いた後などに使います。 このように、前者は共感のニュアンスが強く、後者は具体的な理解を示すために使われます。

続きを読む

0 209
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

She tries to put others down to lift herself up. 彼女は人を下げて自分を上げようとする。 「Put others down to lift yourself up」というフレーズは、他人をけなすことで自分の価値を高めようとする行為を指します。この表現は、自己中心的でネガティブな行動を強調する際に使われます。例えば、職場で同僚のミスを過剰に批判し、自分が有能だとアピールするシチュエーションや、友人間で他人を侮辱することで自分の立場を強調する場面で用いられます。この行為は長期的には人間関係に悪影響を及ぼすため、避けるべきとされています。 She tries to step on others to get ahead. 彼女は人を下げて自分を上げようとする。 She always tries to throw others under the bus to make herself look better. 彼女はいつも自分をよく見せるために他人を陥れようとする。 Step on others to get aheadは、成功や昇進のために他人を犠牲にする一般的な行為を指し、長期的な行動や態度を示します。例えば、同僚のアイデアを自分のものとして発表する場合に使われます。一方、Throw someone under the busは特定の状況で他人に責任を押し付けたり、犠牲にする行為を指します。例えば、ミスを上司に見つかったときに同僚を責める場合です。前者は一般的な競争心、後者は特定の裏切り行為を示します。

続きを読む