プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,127
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「既成概念にとらわれず、斬新なアイデアを出す」という意味です。問題解決に行き詰まった時や、新しい企画を考える会議などで「常識を疑って、もっと自由な発想で考えてみよう!」という感じで使われます。創造性や革新性が求められる場面でピッタリな言葉です。 We need to think outside the box to fix this plan. この企画を修正するには、既成概念にとらわれない発想が必要だ。 ちなみに、「having an open mind」は「頭を柔らかくして、色々な意見や考え方を受け入れる」という感じです。自分と違う意見にも「なるほど、そういう考えもあるのか!」と耳を傾ける姿勢のこと。議論や新しい挑戦の場面で「まずはオープンマインドでいこうよ」みたいに使えます。 We need to have an open mind to revise this project plan. この企画案を修正するために、私たちは柔軟な思考を持つ必要があります。

続きを読む

0 351
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「じゃあ、とりあえずは大丈夫そうだね」くらいの感じです。 何か問題や懸案事項について話し合った後、「現時点ではこれでOK」「一旦はこれで様子を見よう」と、暫定的な合意や安心感を示すときに使います。 「将来的にはまた何かあるかもだけど」という含みを持たせることもできる、便利な一言です。 Oh, the expiration date was yesterday? It should be fine for now, then. じゃあ、まだ大丈夫だな。 ちなみにこのフレーズは、「とりあえず今のところは大丈夫かな」というニュアンスで使えます。何か問題があった後や、先行きが少し不安な状況で「まあ、当面はこれでいけるっしょ」と、ちょっと様子見な感じで安心したい時にピッタリです。 I guess we're okay for the time being. じゃあ、とりあえずは大丈夫そうだな。

続きを読む

0 245
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「味さえついていれば何でもいいよ!」というニュアンスです。食べ物に対して特にこだわりがなく、最低限の味があれば満足だという気持ちを表します。料理の好みを尋ねられた際に「何でも大丈夫です」と遠慮して言う代わりにも使える、少しくだけた表現です。 I'm just trying to make something quick, so as long as it has some flavor, it'll do. 時短料理で済ませたいから、とりあえず味が付けばいいや。 ちなみに、「Anything is better than nothing.」は「ないよりはマシだよね!」というニュアンスで使われる言葉だよ。完璧じゃなくても、少しでも手に入ったり進んだりした時に「ゼロよりは全然いいじゃん!」と前向きに捉える時にぴったり。例えば、欲しかった景品が当たらなくても、参加賞のうまい棒がもらえた時なんかに使えるよ! I'll just add some salt and pepper. Anything is better than nothing. とりあえず塩コショウで味付けしておこう。何もないよりはましだからね。

続きを読む

0 668
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「服が床に散らばってるよ」という意味です。脱ぎっぱなしの服が無造作に、あちこちに散らかっている様子を表します。 自分の部屋が汚い時や、子供部屋の惨状をちょっとユーモラスに、または呆れた感じで言う時にピッタリです。 I'm so busy lately, I just looked up and realized my clothes are scattered all over the floor again. 最近すごく忙しくて、ふと見たらまた服が床に散乱してる。 ちなみに、「There are clothes everywhere.」は「服が散らかってるね〜」というニュアンスで使えます。部屋に入った時、服が脱ぎっぱなしで床や椅子に散乱しているのを見て、呆れたり驚いたりした気持ちを込めて「うわ、服だらけじゃん!」と言うような場面にぴったりです。 I'm so busy these days, there are clothes everywhere in my room. 最近忙しすぎて、部屋に服が散乱してるよ。

続きを読む

0 323
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「らしくないミスしちゃった」「いつもの自分なら、こんなことしないのに…」というニュアンスです。 単に間違いを認めるだけでなく、「自分でも驚いている」「普段はもっとちゃんとできるのに」という気持ちを伝えたい時に使えます。仕事でのうっかりミスや、友人との約束を忘れた時など、自分の普段の行動とは違う失敗をしてしまった、と少し弁解したい場面にぴったりです。 When I rush, I make mistakes that are not like me. 慌てると、普段はしないようなミスをしてしまいます。 ちなみに、「I don't know what got into me.」は「どうしちゃったんだろう」「魔が差したんだ」といったニュアンスで使えます。普段の自分ならしないような突飛な行動や失言をした後で、「我ながらどうかしてたよ」と後悔や戸惑いを込めて言うのにピッタリなフレーズです。 When I rush, I make mistakes I wouldn't normally make. I don't know what got into me. 慌てると普段はしないようなミスをしてしまう。どうかしてたよ。

続きを読む