プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 294
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Keep your ear to the ground」は「世の中の動向や噂に注意を払っておく」という意味。「useful gossip」と合わせると、「何か役立つ情報や面白い噂があったら教えてね」というニュアンスになります。ビジネスの裏情報や社内の噂話など、非公式だけど重要な情報を集めてほしい時に使える、少しくだけた表現です。 I try to stay out of office politics, but I always keep my ear to the ground for useful gossip. 社内の駆け引きには関わらないようにしていますが、ためになる噂話は常に拾うようにしています。 ちなみに、このフレーズは「最新の噂話に耳を傾けておくと、得することがあるよ」という意味です。ゴシップや裏話など、ちょっとした情報を知っておくと後で役立つかも、という場面で使えます。ビジネスの裏情報から友達同士の恋バナまで、幅広く使える便利な一言です。 I try to stay out of office drama, but it pays to keep an ear out for the latest scuttlebutt. 社内のゴタゴタには関わらないようにしてるけど、ためになる噂話は拾っておくようにしてるんだ。

続きを読む

0 360
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「仕事のことを考えただけで、頭がぐるぐるして落ち着かない!」という感じです。 心配事やタスクが多すぎて、考えが次から次へと止まらない、そわそわした状態を表します。仕事のプレッシャーを感じている時や、大事なプレゼン前などにぴったりの表現です。 I'm trying to sleep, but my mind is racing just thinking about work. 眠ろうとしているのに、仕事のことを考えると目がギンギンに冴えてしまう。 ちなみに、"Thinking about work keeps me wide awake." は「仕事のことが頭から離れなくて、目が冴えちゃって全然眠れないんだよね」というニュアンスです。心配事や翌日のタスク、プレッシャーなどで頭がいっぱいな時に使えます。友人との会話で「最近寝不足でさ…」と切り出すような、少し愚痴っぽいカジュアルな場面にぴったりですよ。 Thinking about work keeps me wide awake. 仕事のことを考えると目がギンギンに冴えちゃうよ。

続きを読む

0 252
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「毎日欠かさず出かけるなんて無理だよ〜」というニュアンスです。 友達から毎日遊びに誘われた時などに「さすがに毎日はきついよ」「用事があったり、家で休みたい日もあるからね」という気持ちを伝えるのにピッタリな、少しくだけた表現です。 I can't go out every single day, I'm still recovering from last night! 毎日は外出できないよ、まだ昨日の疲れが残ってるんだ! ちなみに「I can't be out and about every day.」は、「毎日遊び歩いてるわけにもいかないよ」というニュアンスです。友達から頻繁に誘われた時や、忙しそうだねと言われた時に「さすがに毎日出歩けないよ」「色々やることがあってね」と、少しユーモラスに、あるいはやんわりと断る場面で使えます。 I can't be out and about every day, so I'm going to have to pass tonight. 連日の外出は無理だから、今夜はパスさせてもらうよ。

続きを読む

0 272
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「靴を(手を使わずに)つま先でひっかけて脱ぐ」という意味です。家に帰ってきてリラックスしたい時や、疲れて面倒な時に、かかとを反対の足のつま先で押してスポッと脱ぐ、あの感じです。日常的で、ちょっとだらしないけど共感できるような、くだけた場面で使えます。 I just use my toes to slide my socks off. 足の指でずらして靴下を脱いじゃうんだ。 ちなみに、「I use one foot to slip my shoe off the other.」は、片方の足のかかとなどを使って、もう片方の靴をスポッと脱ぐ、あの何気ない仕草を表現する言い方です。玄関先やリラックスした場面で、手を使わずに靴を脱ぐようなカジュアルな状況で使えますよ。 I just use my toes to push my socks off. 足の指で靴下をずらして脱いじゃうんだ。

続きを読む

0 171
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ビールは英語で "beer" と言います。 発音は「ビア」に近いです。居酒屋で「生一つ!」と言うように、海外のバーやレストランで "A beer, please." (ビア、プリーズ) と言えば通じます。カジュアルな場面で気軽に使える、最も一般的な単語です。 I could go for a beer. ビールが飲みたい気分です。 ちなみに、「What's the English word for ビール?」は「ビールって英語でなんて言うの?」という意味で、日常会話で気軽に使える便利なフレーズだよ。何かについて話している時、ふと「これって英語で何だっけ?」と思った瞬間に挟むのにぴったり!旅行中や学習中にすごく役立つよ。 I could go for a beer. ビールが飲みたいな。

続きを読む