プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,780
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
Let's have a brainstorming session at our company soon. 「近々、社内で意見交換会を開こう。」 「Let's have a brainstorming session」とは、「ブレインストーミングのセッションをしましょう」という意味です。「ブレインストーミング」は、新しいアイデアや解決策を出すために行われるグループ活動で、参加者全員が自由に意見を出し合います。このフレーズは、新しいプロジェクトを始めるとき、問題に直面しているとき、新しいアイデアが必要な時など、創造的なアイデアが求められる状況で使われます。 We've got an internal brainstorming session coming up. Let's bounce some ideas off each other. 「今度社内の意見交換会があるんだ。お互いにアイデアを出し合ってみようよ。」 "Let's have a brainstorming session"は一般的に、形式ばったミーティングやプロジェクトのためのアイデアを集める時に使用されます。一方、"Let's bounce some ideas off each other"はよりカジュアルな状況で使用され、2人以上の人々が想像力を働かせてアイデアを交換する場を提案します。より直接的でリラックスした対話を示しています。
「自然に」のnaturally の前にun を付けることで、「不自然な」と表現することができます。 The photo has been processed unnaturally. (写真が不自然に加工されている) 例文: He looks around unnaturally, which makes him very suspicious. (彼は不自然に周囲を見渡すので、とても怪しい) suspicious・・・疑わしい、不審な ちなみに、「不自然な」と形容詞として使いたい場合は、unnatural で表現することができます。 例文: My friend's SNS photos look unnatural, so I think they have been edited. (友人のSNSの写真は不自然だから、加工しているのだと思っている)
「不思議な力を持つ」は、have mysterious ability で表現することができます。 「力」はpower とも表現できますが、将来を見通せる力はどちらかと言えば能力に近いと思ったので、「能力」を表現するability にしました。 He has a mysterious ability to see into the future. (彼は、将来を見通せるという不思議な能力を持っています) 「不思議な」は、mysterious で表現します。 例文: She is upset because a strange phenomenon just happened. (ついさっき不思議な現象が起きたことで、彼女は動揺している) upset・・・動揺させる、狼狽させる 上記の文章では、受け身によって「動揺する」となっている
That's strange.以外で「不思議だ」と言いたい場合、mysteryもしくはwonderを使うことで表現することができます。 1.mystery mysteryには「説明のつかない、不可思議な」という意味があり、物事に対し不思議だということを表現できます。 例文: Everything that happens in this room is mystery. (この部屋で起こることは、全てが不思議だ) 2.wonder wonderには「不思議に思う、~かなと思う」などの意味があり、同じように不思議だということを表現することができます。 例文: I wonder why he doesn't have a smartphone (彼が何故スマートフォンを持っていないのか、不思議に思う) wonder why~・・・何故~なのかと不思議に思う
attack unexpectedly で「不意に襲う」と表現することができます。「不意に襲われた」と言いたいときは、受け身にすることで表現できます。 Be careful as you may be attacked unexpectedly. (不意に襲われることもあるから、気を付けなさい) unexpectedlyには「不意に、突然に」という意味があります。また、suddenly(不意に、突然に)でも同じように表現することができます。 例文1: After leaving the ATM, a man suddenly attacked me and stole my wallet. (ATMを出た後、男性に不意に襲われて財布を盗まれてしまった) She was attacked unexpectedly and suffered a scar on her face. (彼女は不意に襲われて、顔に傷を負ってしまった) scar・・・傷跡