プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 520

不法滞在は、stay illegally もしくはillegal stay で表現することができます。 1.stay illegally 「滞在する」という意味を持つstay に、「不法に、違法に」という意味を持つ副詞のillegally をつけることで、不法に滞在すると表現することができます。 例文: There are many people working in this company who stays in the country illegally. (不法滞在している人が、この企業には多くいる) 2.illegal stay 「不法滞在」と名詞として言いたい場合は、illegal stayで表現することができます。この場合、illegal は「違法な、非合法な」、stay は名詞で「滞在」を意味します。 例文: Starting next year, this country will strictly control illegal stay. (来年から、この国では不法滞在を厳しく取り締まります) strictly・・・厳しく、厳格に

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 775

不法移民と言いたいとき、「違法の、非合法の」という意味を持つillegal と、「移住者、移民」という意味を持つimmigrants を組み合わせることで不法移民と表現することができます。 Since America is a multinational country, are there illegal immigrants? (アメリカは多国籍国家なので、不法移民もいるのだろうか) multinational・・・多国籍の、多国間の 例文: America must take action against illegal immigrants. (アメリカは不法移民者についての対策を講じなければならない) 今回の場合は不法移民者という「人」を指していますが、不法に移住することを言いたいときはillegal immigration で「不法な移住」と表現することができます。 例文: Severely restrict illegal immigration. (不法な移住を厳しく制限する) severely・・・厳しく、厳格に restrict・・・制限する、限定する

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 439

消費者が物を買わないようなボイコットをすることを不買運動というので、上記のように表現することができます。 Despite the boycott movement, you buy a lot of Japanese products when you visit Japan. (不買運動をしているのに、日本を訪れたときは日本製品を大量に買っていくよね) 1,boycott movement boycott で「購入しない、ボイコットする」という意味があり、「動き、運動」を意味するmovementと組み合わせることで不買運動を表現できます。 例文: Domestic boycott movement is heating up. (国内での不買運動は過熱している) 2,boycott campaign 「組織的な活動、運動」の意味を持つcompaign とboycott を組み合わせることでも、不買運動を表現できます。 例文: The boycott campaign became active and attracted attention. (不買運動が活発になり、注目されるようになった)

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 283

Tomorrow, we have the much-anticipated outing that the kids have been looking forward to. 明日、子供たちが楽しみに待っていた待ちに待った遠足があります。 「アウティング」は主に英語圏で使われる語で、レジャーや娯楽を含む短期間の外出や小旅行を意味します。また、特定のグループや組織が企画するイベントや遠足を指すこともあります。例えば、企業の社員旅行や学校の遠足、友人同士や家族のピクニックなどが該当します。一緒に行動する仲間との絆を深めたり、普段の生活から少し離れてリフレッシュするために利用されます。 The kids have been looking forward to this, we're going on a day trip tomorrow. 子供たちが楽しみにしていたんだ、明日は一日旅行に行くよ。 "Outing"と"going on a day trip"は、どちらも外出や短い旅行を指す表現ですが、使われる文脈やニュアンスが少し異なります。"Outing"は一般的に短時間の外出を指し、公園でのピクニックやショッピング、映画館やレストランでの食事などを含むような比較的カジュアルな活動を指します。一方、"going on a day trip"はより長時間にわたる外出を指し、通常は自宅から離れた場所への訪問を含み、博物館や動物園、観光地への訪問などを表すことが多いです。

続きを読む

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 775

We can say ●● has met a benchmark. 私たちは●●が一定の基準を満たしていると言います。 「ベンチマーク」は基準や指標を表す言葉で、元々は測量で一定の標準点を示すために用いられました。現在では、特にビジネスの世界でよく使われ、企業が自社や製品のパフォーマンスを評価する際の基準、または他社と比較するための基準として使われます。また、IT業界では、コンピューターの性能を比較・評価するためのテストのことを「ベンチマーク」と表現することもあります。自分がどれだけ進歩したのか、または他とどれだけ差があるのかを知るための基準となるのが「ベンチマーク」です。 The project meets our yardstick for success. 「そのプロジェクトは、成功のための私たちのヤードスティック(基準)を満たしています。」 "benchmark"と"yardstick"は、いずれも比較や評価の基準を意味しますが、使用されるコンテキストが異なります。 "benchmark"は経済、科学、テクノロジーなどの分野でよく使われます。特定の性能や品質を評価する基準のことを指します。例えば、新商品の成功を評価するために、既存の成功した商品をベンチマークとして使うことがあります。 "yardstick"はより一般的な文脈で使用され、比較や評価の基準を指す抽象的な概念を示します。ある行動が良いか悪いかを評価する基準や、ある人の成功を測るための基準を示す際に使われます。例えば、「彼は寛大さのヤードスティックだ」と言えば、その人が他人の寛大さを測る基準であることを意味します。

続きを読む