Ponchan

Ponchanさん

2023/09/15 10:00

平均を50とする を英語で教えて!

意外にいいスコアだと分かったので、「平均を50とすると悪くない結果だった」と言いたいです。

0 324
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/03 11:53

回答

・Let the mean be 50.
・Set the mean to 50.

「平均を50と仮定してみよう」という意味です。数学や統計の問題で、具体的な数値を当てはめて考えを説明したり、計算例を示したりする時に使われる定番フレーズです。プレゼンや授業で「例えば、平均が50だとすると…」と話を始める時にぴったりです。

Considering the mean is 50, it wasn't a bad score at all.
平均が50だとすると、全然悪くないスコアだったよ。

ちなみに、「Set the mean to 50.」は「平均値を50に設定して」という意味だよ。統計ソフトやプログラミングで、データの平均値を調整したい時に使うフレーズなんだ。例えば、テストの点数分布を調整する時や、機械学習のパラメータを設定する場面でよく登場するよ。

Setting the mean to 50, it wasn't a bad result.
平均を50とすると、悪くない結果だった。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/30 01:39

回答

・set the average to 50

set the average to 50 で「平均を50とする」を表現することができます。

Set the average to 50, it wasn't a bad result.
(平均を50とすると、悪くない結果だった)

「~とする」は、「~に設定する」という意味を持つset で表現できます。

例文:
By setting goals for this month, you will be clear about what you need to do.
(今月の目標を設定することで、あなたのやるべきことが明確になります)

average には「平均」という名詞以外にも、「平均の、平均的な」という形容詞としても使うことができます。

例文:
What is the average temperature this August?
(今年の8月の平均気温はどのくらいですか?)

役に立った
PV324
シェア
ポスト