プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :6
回答数 :2,780
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
特別な扱いを受ける存在を意味する別格は、二通りの表現方法があります。 1.special 「特別な、並外れた」という意味を持つspecial で、別格を表現することができます。 例文: He has special talent as a pitcher and should become a professional baseball player. (彼にはピッチャーとして別格の才能があるので、プロ野球選手になるべきだ) talent・・・才能、素質 2.exceptional 「例外的な、まれな」という意味を持つexceptional でも、同様に別格と表現することができます。 例文: Her beauty is exceptional and attracts the attention of those around her. (彼女の美貌は別格で、周囲の注目を集めてしまう)
道路と線路が平行になって並んでいる並行の状態を指す場合、parallel を使って表現することができます。 parallel には「平行の、並行の」という形容詞の意味以外にも、「並行する」と動詞としても使うことができます。 The road and railway line are parallel. (道路と線路が並行している) 例文: The two roads are parallel and you can drive on either road. (二つの道が並行していて、どちらの道でも走ることができる) either・・・どちらでも ちなみに、「何かと並行して何かをする」と言いたいときは、in parallel with で表現することができます。 例文: She writes a novel in parallel with working at a supermarket. (彼女はスーパーマーケットで働くことと並行して小説を書いている)
弊害には「悪い面の影響、デメリット」などの意味があり、二通りの表現方法があります。 1.negative effects negative effect で「ネガティブな影響」という意味になり、弊害を表現することができます。 例文: There are many negative effects such as large amounts of plastic waste and food loss. (大量のプラスチックのゴミや食品ロスが発生するという弊害も多い) 2.bad effects 「悪い」という意味を持つbad でも、同じように弊害を表現することができます。 例文: To make a new business successful, you must also think about the bad effects. (新事業を成功させるためには、その事業の弊害についても考えなければいけない)
一年が365日である、いわゆる平年を言いたいときは、主に二通りの表現方法があります。 1.common year 「普通の、ありふれた」という意味を持つcommon で平年を表現することができます。 例文: The number of days this year is 365, which is a common year. (今年の日数は365日で、平年です) 2.ordinary year ordinary にも「普通の、通常の」という意味があるので、common と同じように平年を表現することができます。 ちなみに、うるう年はleap year で表現することができます。leap には「跳ぶ、跳ねる」という意味があります。平年だと毎年の1月1日の曜日が一個ずつずれていくのに対し、うるう年だと曜日を一つ飛ばすので、leap year で表現することができます。
「平均を出す」とは、一般的に「いくつかのデータや数値から平均値を算出する」という意味で使われると思うので、「平均を計算する」という意味を持つcalculate the average で表現することができます。 You can easily calculate the average using Excel. (エクセルを使うことで、容易に平均を出すことができるよ) calculate で「計算する、算出する」を表現することができます。 例文: We have calculated this year's sales forecast based on last year's data. (去年のデータを参考に、今年の売上予想額を算出しました) sales・・・売上 forecast・・・予想、予測