プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 578
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My friend was so happy for my college acceptance, it was as if it were their own good fortune. 友人は私が大学に合格したことをとても喜んでくれて、まるで自分のことのように幸せそうでした。 このフレーズは、他人の成功や幸遠を自分のものであるかのように喜ぶ、という意味を持つ。つまり、他人の幸せを自分の幸せと感じることができる心の広さや寛大さを表現している。たとえば、友人が新しい仕事を得たときや、親戚が結婚したときなど、他人の幸せな瞬間にこのフレーズは使える。自分の幸運であるかのように他人の成功を祝うことで、感謝や喜びの感情を共有することができる。 When I told my friend about my university acceptance, they were able to take joy in my happiness as if it were their own. 大学に合格したことを友人に話したとき、彼らは自分のことのように喜んでくれました。 My friend rejoiced as if it were his own victory when I told him that I got accepted into university. 友人は大学に合格したと聞いて、まるで自分の勝利のように喜んでくれました。 To take joy in someone else's happiness は、他人の幸せや成功に対して心から喜びを感じる状況で使用されます。友人がプロモーションを受けたり、恋人が新しい仕事を見つけた時などに使います。一方、"To rejoice as if it were your own victory" は、他人の成功を自分のものであるかのように喜ぶことを意味します。これは、他人の成功に深く関与している場合や、その成功が自分にも直接的な利益をもたらす場合に使われます。例えば、チームメイトがゴールを決めた時や、子供が賞を獲得した時などです。

続きを読む

0 1,256
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Tell me, how pumped up for the game are you? 「試合への意気込みはどれくらいですか?」 「Pumped up for the game」は、ゲームやイベントに対して興奮や期待感を高めていることを表す表現です。主にスポーツの試合やコンテスト、ゲームなど前向きなエネルギーが必要な状況で使われます。「Pumped up」は直訳すると「ポンプで膨らませた」という意味で、元気になる、気合を入れる、やる気満々であるといったニュアンスを持ちます。例えば、サッカーの試合前、友人とのゲーム対決前、コンテスト直前などに「I'm pumped up for the game(試合に向けて気合が入っている)」と使えます。 Can you tell us if you're ready and raring to go for the match? 「試合に向けて準備万端で、意気揚々としていますか?」 Tell us how you're fired up for the face-off. 「試合への意気込みを聞かせてください。どのようにしてこの対決に向けて気合を入れていますか?」 Ready and raring to go for the matchは自分が試合に対して非常に準備が整い、興奮していることを示すフレーズです。一方、"Fired up for the face-off"は、直接的な対決や対立に対して興奮している、またはそのために特別に準備をしていることを示す強い表現です。後者はより対抗心を強調します。両方とも主にスポーツや競争状況で使われますが、"Fired up for the face-off"はより挑戦的な状況で使用されます。

続きを読む

0 2,917
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It looks like it might rain, so you better bring an umbrella. 雨が降りそうだから、傘を持っていった方がいいね。 「Bring an umbrella.」は「傘を持ってきて。」という意味です。天気予報で雨が予想される日や、雨が降りそうな雲行きの日などに、相手に傘を持ってくるようにアドバイスする際に使います。また、喩え話や比喩的な表現として、困難や問題が予想される場合に備えて警戒するように、という意味でも使われます。 It looks like it's going to rain. Take an umbrella with you. 雨が降りそうだね。傘を持って行った方がいいよ。 It looks like rain. Don't forget your umbrella. 雨が降りそうだね。傘を忘れないで。 Take an umbrella with youは直訳すると「傘を持っていきなさい」となり、雨が降る可能性があるときなどに、相手に傘を持っていくようにという指示を出すときに使います。一方、"Don't forget your umbrella"は「傘を忘れないで」という意味で、相手がすでに傘を持っていることを知っていて、それを忘れずに持っていくようにという注意喚起の際に用いられます。

続きを読む

0 1,006
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is the bathroom free now? 「今、お風呂あいてる?」 「Is the bathroom free now?」は、「トイレは今空いていますか?」という意味です。家族や友人と一緒にいる時や、会社、レストラン、パーティーなど他の人々と共有している場所でトイレが利用可能かどうかを尋ねる際に使用します。また、他の誰かがトイレを使用しているかどうか確認したいときも使えます。 Is the bathroom available now? 今、お風呂あいてる? Is the bathroom vacant now? 「今、お風呂あいてる?」 Is the bathroom available now?と"Is the bathroom vacant now?"はほぼ同じ意味ですが、微妙な違いがあります。「Is the bathroom available now?」は一般的に、バスルームが使用可能かどうかを尋ねる際に使います。例えば、掃除中で使えないかもしれない場合などです。一方、「Is the bathroom vacant now?」は、特に誰もバスルームを使用していないかどうかを確認するために使います。つまり、直接的に何かしらの「占有」がないかを問い合わせる際に用いられます。

続きを読む

0 1,880
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I wish you would reduce your likes and dislikes about vegetables. 「野菜に対する好き嫌いを減らしてほしいな。」 「Likes and dislikes」は「好きなことと嫌いなこと」という意味で、自分や他人の趣味や嗜好について語る際によく使います。主に口語で使用され、友人とのカジュアルな会話や自己紹介、意見交換などのシチュエーションで使えます。また、商談やマーケティングの文脈では、顧客の嗜好を理解するためにも使われます。英語教育の場でも、自己表現の練習をする際によく用いられます。 I hope you can lessen your dislike for vegetables. 「野菜の嫌いな部分を減らして欲しいな。」 I know you have a love-hate relationship with vegetables, but I really want you to try eating more of them. 「野菜に対して好き嫌いがあるのは分かっているけど、もっと食べてみて欲しいんだよ。」 Preferencesは一般的に好みや選好を表すのに使い、特定の事物や選択に対する個々の気持ちを示します。「私はコーヒーより紅茶を好む」などと言う場合に使います。一方、"Love-Hate Relationship"は複雑な感情を表し、特定の人や物に対して同時に愛情と嫌悪の両方の感情を抱いている状況を表します。例えば、仕事や特定の人間関係に対する複雑な感情を表現する際に使われます。

続きを読む