プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 579
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ひとしおは「一層、一際」という意味があり、主にポジティブなことに使います。 ひとしおはvery などで表現できますが、今回の場合「感動をより深く感じた」という意味なので、副詞のdeeply と「感動させる、ほろりとさせる」のmove を使うことで表現できます。 I’m also deeply moved to see my child treat me with his(her) starting salary. (子どもが初任給でご馳走してくれたのを見て、感慨もひとしおだった) treat ・・・ご馳走する、奢る salary ・・・給料 例文: I’m also deeply moved when I saw my daughter in a dress. (娘のドレス姿を見て、感慨もひとしおだった)

続きを読む

0 771
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

興奮して感情が高ぶると、上手く制御できなくなったり感情的になったりするので、上記のようにいくつか表現方法があります。 1,I get emotional 「感情的な」というemotional で、感情が高ぶる様子を表現できます。 例文: When I get emotional, I just want to move. (私は感情が高ぶると、とにかく動きたくなるのです) 2,I can’t control my emotions 感情が制御できなくなる様子も同じ意味なので、control を使って表現できます。 例文: I can't control my emotions and say what I think. (感情が高ぶり、思ったことを口にしている) 3,be filled with emotion be filled with ~ で「~でいっぱいになる」となるので、同様に表現できます。 例文: I was filled with emotions after watching a world-famous movie. (世界的に有名な映画を観て、感情が高ぶった)

続きを読む

0 861
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

感情的に揺さぶられ振り回されるときは、上記の2つの言い方があります。 1,be swayed by emotions 「揺らぐ、同様する」という意味があるsway を受け身にすることで表現できます。 例文: Maybe because I don't get enough rest, I get swayed by my emotions. (十分に休めていないせいか、私は感情に振り回されている) 2,be tossed around 「動揺させる、かき乱す」という意味のtoss でも、同様に表現できます。toss の後にはaround をつけます。 例文: Being tossed around emotions because of a heartbreak. (失恋したせいで、感情に振り回されている) heartbreak ・・・失恋

続きを読む

0 590
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「感動させる」という意味があるmove を使って表現できます。 I was moved to tears by the movie I just saw. (さっき見た映画に感動して泣いちゃった) 例文: Her life is so dramatic that I was moved to tears when I heard her story. (彼女の人生はドラマティックで、話を聞いたら感動して泣いちゃった) I was moved to tears by the novel I read yesterday, so I want someone to read it. (昨日読んだ小説に感動して泣いちゃったので、誰かに読んでほしいです) I was moved to tears by the final episode of the drama. (ドラマの最終回に感動して泣いてしまった)

続きを読む

0 588
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Be動詞 + used to ~ で「~することに慣れている」となるので、否定形にして文頭にsomething を置くことで、慣れないことと表現できます。 I made a mistake because I did something I’m not used to. (慣れないことをしたせいで、私はミスをしてしまいました) 例文: I did something I’m not used to and got injured. (慣れないことをして、怪我をしてしまいました) I’m の部分は、物事に慣れていない人が主語になるので、you やhe など文章によって変えましょう。 When doing something you are not used to, try not to rush. (あなたが慣れないことをするときは、焦らないようにしましょう) この場合、something に慣れていないのはあなた(you)なので、something you are not used to となります。

続きを読む